Обсуждение:мать

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Багуа…[править]

… это не какая-то хрень от фен-шуя. Это какая-то хрень от философии янь-инь. Или инь-янь, фиг её знает. И там каждая такая триграмма имеет своё навнание и несколько значений. Вот одно из значений триграммы есть мать. Может это не совсем корректно помещать в переводы, но как-то отобразить хотелось бы. --213.135.123.19 15:23, 21 июня 2008 (UTC)[ответить]

Вообще-то я, при всей моей приверженности принципу универсальности, не стал бы жалеть, если бы этих багуанских переводов у нас не было бы, но вычеркивать самому не хочется, я в этом не слишком понимаю, а вдруг в этом есть какая-то великая сермяжная правда? Al Silonov 15:44, 21 июня 2008 (UTC)[ответить]
Конечно, не бог весть какой авторитет, Вовочка по этому поводу говорил: «Как это? Ж*па есть, а слова нету?». Я, конечно, за багуа подушками биться не буду, но всё-таки у нас всеязыковой и всесимволический словарь. Как это там было: …всё, что когда-либо было записано…. Вон у нас даже ооу прижился с моей лёгкой руки. --213.135.123.19 16:24, 21 июня 2008 (UTC)[ответить]
Багуа - не язык, это всего-то восемь(?) символов. (Да, вы в меня будете ооу тыкать, но тот хоть официально зарегистрированный язык с международным языковым кодом - art-oou). Я в принципе не против, но тогда это самое багуа должно быть где угодно, но только не в "переводах". -- Wesha 14:12, 22 июня 2008 (UTC)[ответить]
Глупости. Язык ооу такой же официально зарегистрированный, как и язык планеты Целина, который ты почему-то обозвал cel (хотя на самом деле это кельтские языки). Код art зарезервирован для всех искусственных языков, не получивших своего индивидуального кода. --213.135.123.19 15:17, 22 июня 2008 (UTC)[ответить]
В общем, чего-то я не понимаю, сейчас в официальный список посмотрел - и правда нету, но где-то ж я его видел?.. Ну в общем ради бога, но тогда попрошу честь по чести - с занесением в Шаблон:перев-блок, Категория:Викисловарь:Шаблоны:Языки и т.д. -- Wesha 19:47, 23 июня 2008 (UTC)[ответить]

Существование ооу не подтверждено АИ →  удалено. LEANSER (обсуждение) 13:49, 7 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Слова с дефисом куда?[править]

Куда правильно было бы относить такие термины, как мать-заступница, мать-настоятельница, мать-мачеха, мать-и-мачеха, мать-одиночка — в родственные или допустимо также в устойчивые совосочетания? --Bookvaedina (обсуждение) 17:42, 30 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Есть ещё значение[править]

Мать (жар.)- материнская плата. Bad dog B-dog 13 (обсуждение) 20:56, 18 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Могу только посоветовать более внимательно читать статью. --Al Silonov (обсуждение) 21:43, 18 февраля 2022 (UTC)[ответить]
Извините, прочитал начало и не заметил конец. Спасибо что заметили.B-dog 13 (обсуждение) 09:21, 19 февраля 2022 (UTC)[ответить]