Обсуждение:вы-

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Вообще нужно было Приставка:вы. —213.135.113.162 09:10, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]

Я так и не понял прелести этого способа. Двоеточием у нас отделяется пространство имен, а тут — обычная словарная статья, о морфеме вы- (а не приставка:вы-). Никто не голосовал по этому поводу и не привел убедительных доводов в пользу отхода от традиционного наименования таких статей (см. любые толковые и двуязычные словари — везде просто ХХ- для префиксов, -XX для постфиксов, -XX- для суффиксов или корней). Что это за единица конкретно, надо указывать в статье, а не в ее названии, IMHO. Al Silonov 09:31, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]
Убедительные аргументы приводил Шваллекс. Где-то. Нужно искать. Но вчастности хотябы то, что приставка не является словом или фразой. Уже этого ИМХО достаточно. А нэймспэйсы можно новые выпросить. Кстати, для приставок существуют понятия синоним/антоним? —213.135.113.162 09:46, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]
Морфема не является словом или фразой, фраза не ялвяется морфемой или словом, слово не является морфемой или фразой — это не агрументы. Описываем единицы, и вход в словрную статью должен называться одноименно единице. Шваллекс говорил о трудностях с немецким языком, но мы просто не пытались преодолевать эти трудности. Антонимы-синонимы, вообще говоря, у некоторых приставок могут быть (по крайней мере частичные; но и для лексем тоже полных почти не бывает): в- : вы- или из-; про- : контр- или анти-, in- : ex-… Al Silonov 12:28, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]

На какой-то момент запись с двоеточием была у нас нигде не оговорённым фактическим стандартом. Вообще, этот вопрос надо как-то решить (кстати, корни путать с суффиксами, наверное, тоже не вполне верно). —VPliousnine 13:05, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]

Да какая разница, если рассматривается в любом случае не лексема, а словообразовательная единица? Мы же с лексемами не боимся «путать» омонимы? Вот и здесь в худшем случае будет такая же омонимия, которую, ИМХО, не так сложно разрешить внутри статьи. Просто будет 2 (3, 4...) секции, а в морфологических свойствах будет стоять: (суффикс) или (корень). Вот и всего делов. Стройность наименований важнее — ничего лишнего не хочется в них включать. Al Silonov 15:13, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]
Ну стройности-то здесь как раз и не наблюдается. А если ничего лишнего включать не хочется, то тогда уж и без чёрточек. Они же ведь в словах не пишутся, значит и здесь не нужно. Чёрточки оставим только для частиц вроде «-то» или «-нибудь». Чтоб потом у буржуев небыло соблазна писать что слово разблюто происходит от «а разлюблю-то я, мой миленький, тебя». Бррр... ужос... --213.135.97.132 15:55, 16 июля 2007 (UTC) P.S. И всё-таки нужно было Приставка:вы.[ответить]
Приставка:вы, Приставка:мы, Приставка:они - это, ИМХО, и есть "ужос" (сами вы приставка!). Прежде всего - отход от одной из немногих полезных традиций, пришедших из обычных словарей (той же Ефремовой). Черточка после приставок появляется даже у нас каждый раз, когда мы делаем морфологический разбор (то есть в подавляющем большинстве статей), а также в случае переноса в обычных текстах. Так что она ожидаема, привычна и логична. Тогда как для предлагаемого коллегами варианта понадобится заводить по меньшей мере три или четыре новых пространства имен (Приставка:, Суффикс: Корень: /и Окончание:?/ - да еще, пожалуй, Циркумфикс: Трансфикс: - языки-то и морфемы бывают непростые!) - для фактически одного словарного раздела - морфемного. В результате в заголовке статьи будет это... угребище (Приставка:), затем строчкой ниже снова: "Приставка" - потому что у нас так принято - называть классификаторы... Грубо, неизящно и нелогично. Самим-то не стыдно? Al Silonov 18:09, 16 июля 2007 (UTC)[ответить]