Обсуждение:вор

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Альтернативное мнение или факт?[править]

"Ворюга-воряга" ...слишком похоже на "варяг". Неужели совпадение? Ведь варяги в момент прихода этого слова на славянские земли, зарекомендовали себя именно так.

  • Пока раздел этимологии пуст… «Вор»-? Однако: Интересен тот факт, что этот термин используется только в странах восточной Европы, а именно — Россия, Белоруссия, Украина и частично западная Украина, а также, в странах прилегающих к балтийскому региону — Эстония и Финляндия. Однако: «всё новое — это хорошо забытое старое»! Также: vår(вор), våre(воря) — говорил о своих людях, князю, атаман «вольных людей», когда нанимался на воинскую службу к нему. При этом, этих «вольных людей», тогда знали под именем «свеи / урмане / агляне и т. д.», и на их родном скандинавском языке слово vår(вор) — означает буквально «наш /свой».(Также и в наши дни.) Однако, что для нас означает слово «вор» — нам более чем известно, (подобно эстонцам и финнам «varas»), в отличии от всего остального мира, так как в других славянских языках аналогом слову vår(вор — в нашем понимании)служит термин «злодий». Здесь, можно себе представить(!), какую ненависть вызывал у русских людей этот термин, когда, кого-нибудь из этих «вольных людей» ловили «на горячем», и вступаясь за него, говорил князю атаман, чтоб этого человека отпустили(!), потому что это vår(вор)/våre(воря)!!! т.е. «наш человек»! Также, в нашей истории хорошо известен термин «варяги / ворязи», как производный от «наш человек / свой / вор», а вовсе не от (под присягой…)как пытаются сегодня фантазировать современные историки-романтики. Да! И простой люд, тогда, называл их собственным именем «vår / вор» — и для князя они были «свои люди», что на старославянском тогда значило буквально — «свеи». 19.01.2012 Blogbox
Исконно русское слово, скорее всего от вру, врать; Вот что про это пишет Фасмер: «Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas, род. п. varkaan „вор“ (вопреки Микколе, Berühr. 104; WuS 2, 268; Хаверсу 154), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, гот. wargs; см. Сетэлэ, FUF 13, 468 (с литер.).» Don Rumata 10:15, 19 января 2012 (UTC)[ответить]


Определение ссылается на однокоренные более сложные слова. Вор, это тот, кто берёт себе то, что принадлежит другому.

  • Совершенно верно, однако на пустом месте ничего не возникает, поэтому хотелось бы разобрать этимологию (происхождение) этого термина в русском языке...
  • Да всë очень просто. Вор - это бор, от слова "брать". То есть тот, кто берëт чужое. 213.87.137.193 17:29, 16 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Есть в тувинском языке слово "оор" (что значит, "Вор" во всех смыслах), и еще в тувинском языке нет слов на "в". Возможно, есть какие-то связи. Есть у кого мнение на этот счет? --Agilight (обсуждение) 16:05, 7 января 2015 (UTC)[ответить]


Возможно ещё от прото-индоевропейского bʰōr, от которого также греческое φώρ ‎(phṓr) и латинское fūr.

  • Недавно начал изучать латинский язык и тоже заметил сильное сходство fur и вор. Интересно было бы услышать от лингвиста возможно ли преобразование bʰōr в вор? Как неспециалисту мне кажется что запросто. Слово bʰōr в свою очередь имеет связь со словом брать [[1]] (как заметили выше).

РУССКОЕ СЛОВО ВОР - ПРОИСХОДИТ ОТ ТИПИЧНО ТЮРКСКОГО , ПОСРЕДСТВОМ ЧУВАШСКОГО ВĂРĂ - Вор, в других тюркских языках это - азерб. oğru, башк. вода, казах. ұры (ury), киргиз. ууру, узбек. o'g'ri (ўғри), тат. буры (диал. угры), финск. varas, чув. вӑрӑ, якут. уоруйах. В славянских языках это Крадун или Крадец, Злодей, Лопов. Априори слово не славянское и не русское.