Обсуждение:болото

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

вот странно, что пишут господа: "Происходит от формы, родств. ст.-слав. блато (др.-греч. λίμνη)". это ещё почему "лимнэ" - это то слово, от которого произошло слово "блато"?! скорее всего, здесь фактическая ошибка.

что касается самого слова, на греческом λίμνη - это озеро. а в русском есть понятие лиман.

искренне ваш, Зогги.

Запись в этом шаблоне означает, что 1. была некая праславянская форма (наверное, что-то типа *bьlъto) 2. от этой формы произошло в числе прочего ст.-слав. слово блато 3. в письменных ст.-слав. источниках слово блато соответствует по смыслу греческому λίμνη (при этом являясь по форме славянским). Я не вижу тут противоречия, просто читать надо внимательно и вдумчиво ;) Al Silonov 20:39, 23 апреля 2008 (UTC)[ответить]
А вообще - спасибо за замечание, после него я сам посмотрел на шаблон внимательно и вдумчиво ;) и нашел там ошибки. Такие замечания мы любим. Al Silonov 20:49, 23 апреля 2008 (UTC)[ответить]