Обсуждение:Пересыпь
Произношение[править]
Cinemantique, аргументы за "против"?--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 11:26, 12 февраля 2018 (UTC)
- Мы не указываем диалектные произношения. Никогда этого не было. На севере окают, на юге фрикативный г произносят. Кому нужны эти сведения? Здесь не диалектологическое пособие.--Cinemantique (обсуждение) 11:31, 12 февраля 2018 (UTC)
- А что мешает начать указывать местное произношение для статей, посвященных соответствующему региону? Одесский выговор для Одессы, "Перьмь" для Перми, "якутЫ" для якУтов и.т.д.--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 12:43, 12 февраля 2018 (UTC)
- Почему именно эти слова? Они наверняка и многие другие слова неправильно произносят.--Cinemantique (обсуждение) 12:47, 12 февраля 2018 (UTC)
- Это просто примеры. Могу и другие привести. Общая задумка - в статьях, посвященных Якутии писать (в добавок к нормативному) якутское произношение, Одессе - одесское, Питеру - питерское и.т.д. С пометкой, что это распространенный среди местных выговор и что нормативное произношение иное.--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 12:51, 12 февраля 2018 (UTC)
- А для еврейских слов — еврейское произношение?--Cinemantique (обсуждение) 13:05, 12 февраля 2018 (UTC)
- Это просто примеры. Могу и другие привести. Общая задумка - в статьях, посвященных Якутии писать (в добавок к нормативному) якутское произношение, Одессе - одесское, Питеру - питерское и.т.д. С пометкой, что это распространенный среди местных выговор и что нормативное произношение иное.--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 12:51, 12 февраля 2018 (UTC)
- Почему именно эти слова? Они наверняка и многие другие слова неправильно произносят.--Cinemantique (обсуждение) 12:47, 12 февраля 2018 (UTC)
- А что мешает начать указывать местное произношение для статей, посвященных соответствующему региону? Одесский выговор для Одессы, "Перьмь" для Перми, "якутЫ" для якУтов и.т.д.--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 12:43, 12 февраля 2018 (UTC)
- Тут, во-первых, сама идея непонятная. Если описывать диалекты, то все подряд и системно, а не от случая к случая. Именно в этом ценность любого словаря. Во-вторых, информация должна быть проверяемая. Как мне проверить этот «одесский выговор»? В любом случае масштаб одного города довольно мал, в отличие от «Перьми» — такое произношение распространено и за пределами города, как мне кажется. Я и сам так произношу вроде бы. Из местных произношений я бы включал варианты ударения, это, кажется, и в словарях иногда указывается.--Cinemantique (обсуждение) 15:42, 12 февраля 2018 (UTC)
- Само собой, все ненормативные произношения в идеале должны быть с пруфами. Ими могут быть научные работы, где произношение зафиксировано, аудиофайлы на викискладе и на сайтах типа Форво, видео на ютьюбе и.т.д. Вообще сама идея была основана на опыте некоторых википедий (английской, немецкой и.т.д.). В статьях о географических объектах они обычно помещают два варианта произношения: нормативный и (если отличается от нормы) местный. Логично, что, например, статью о Перми будут искать в первую очередь либо пермяки, либо люди, как-то с этим городом связанные, либо те, кто хочет туда попасть. Третьим будет интересно узнать, что по произношению с твердым "р" местные могут легко опознать приезжего. А люди из первых двух групп смогут сравнить свой выговор с московским нормативом. В любом случае, информация о местном выговоре будет полезна всем, посетившим эту страницу. Против других диалектов ничего не имею: если в статье о Перми будет инфа с пруфами о том, как северяне или кубанцы произносят это слово - будет отлично. Но наибольший интерес (и практическую пользу) для читателя представляет все же местное произношение: захочет туда поехать - будет знать, как нужно говорить, чтобы приняли за своего--MaksOttoVonStirlitz (обсуждение) 16:15, 12 февраля 2018 (UTC)