Обсуждение:οἴφω

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Большой древнегреческий словарьпри поиске на οιφ

οἴφω

вступать в любовную связь 
ex. (τινά Plut.)


Господа, ну кто-нибудь, умоляю. Намекните, пж, или скажите к кому/куда обратиться, что бы понять, что значит ex. (τινά Plut.). Plut. - полагаю, ссылка на Плутаха. И, что интересно, буквосочетание τινά (не говоря уж про τινα) встречается в Большом древнегреческом словаре часто.

Вот примеры:

ἐπαιτιάομαι
(fut. ἐπαιτιάσομαι, aor. ἐπῃτιασάμην) 
1) обвинять, винить 
ex. ([[τινά]] τινος Thuc., Dem., [[τινά]] τινι Aesch., τινα ποιεῖν τι Soph., Thuc., Aeschin. и τινα ὅτι … Her., Thuc.) 

ἐπαΐσσω
атт. ἐπᾴσσω и ἐπᾴττω (impf. ἐπήϊσσον и ἐπῇσσον, fut. ἐπαΐξω и ἐπάξω, aor. ἐπήϊξα и ἐπῇξα) 
1) редко med. устремляться, бросаться 
ex. (ἐκ νεφελάων Hom.; ἐς δόμους Soph.; εἴτε βραδύτερον εἴτε ὀξύτερον Plat.) 
ἐ. [[τινά]] (τι), τινί и τινός Hom. — бросаться на кого(что)-л.; 

ἐπάγω
(impf. ἐπῆγον, fut. ἐπάξω, aor. 2 ἐπήγαγον; pass.: fut. ἐπαχθήσομαι, aor. ἐπήχθην) 
1) приводить 
ex. ([[τινὰ]] δεῦρο Eur.; παῖδάς τινος Plut.) 
3) вести, предводительствовать 
ex. (στρατιήν Her.; στρατόν Plut.) 
ἐ. [[τινά]] τινι Aesch., Eur. и τινὰ ἐπί τινα Thuc. — вести кого-л. на войну с кем-л.; 
ἐ. τὸ δεξιὸν κέρας Arph. — бросать в бой правый фланг 
8) med. приводить (в виде цитаты), цитировать 
ex. (μαρτύρια Xen.; ποιητὰς ἐν τοῖς λόγοις Plat.) 
μάρτυρα ἐ. [[τινά]] Plat., Arst.; — приводить кого-л. в свидетели, ссылаться на чье-л, свидетельство 
10) тж. med. убеждать, склонять, понуждать 
ex. ([[τινά]] Hom., Eur., Thuc., τινὰ ἐπί τι Plat., Dem. и τινὰ ποιεῖν τι Eur., med. Thuc.) 
ψῆφον ἐπαγαγεῖν τισι Thuc. — провести голосование среди кого-л.; 
οὔπω ψῆφος αὐτῷ ἐπῆκτο περὴ φυγῆς Xen. — (среди судей) еще не было проведено голосование о его изгнании, т.е. приговор о его изгнании еще не был вынесен; 
ἐπάγεσθαί τινα ἐπ΄ ὠφελίᾳ Thuc. — призывать кого-л. на помощь; 
ἐπάγεσθαι τὸ πλῆθος Thuc. — привлекать на свою сторону народные массы (ср. 2); 
εἰς τέν πρὸς αὑτὸν εὔνοιαν ἐπάγεσθαί τινα Polyb. — снискивать чьё-л. благоволение 

и т.д.

Я, кажется, начинаю догадываться где тут собака порылась. Тем не менее. Вопрос оставлю. --Gorvzavodru (обсуждение) 12:18, 27 января 2014 (UTC)[ответить]