Ла-Манш

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Ла-Ма́нш Ла-Ма́нши
Р. Ла-Ма́нша Ла-Ма́ншей
Д. Ла-Ма́ншу Ла-Ма́ншам
В. Ла-Ма́нш Ла-Ма́нши
Тв. Ла-Ма́ншем Ла-Ма́ншами
Пр. Ла-Ма́нше Ла-Ма́ншах

Ла-Ма́нш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное, гидроним.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. геогр. часть Атлантического океана, пролив между побережьем Франции и островом Британия; вместе с Па-де-Кале соединяет Северное море с Атлантическим океаном ◆ Здесь все еще ощущается аура загадочного мира кельтов, приплывших на эти берега через Ла-Манш в легендарные времена короля Артура. Дарья Глебова, «Бретань: дыхание Земноморья», 2004 г. // «Homes & Gardens» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Они пробирались к нему через кордоны и плыли через Ла-Манш два с половиной месяца. Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969—1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. Ламанш

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. пролив

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Слово «Ла-Манш» было заимствовано из французского названия пролива (франц. la Manche «рукав»), которое впервые упоминается в 17 веке. Судя по всему, оно появилось из-за специфической формы пролива в виде рукава.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]