Копе

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Копе́[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. ж.
Им. Копе́ Копе́ Копе́
Р. Копе́ Копе́ Копе́
Д. Копе́ Копе́ Копе́
В. Копе́ Копе́ Копе́
Тв. Копе́ Копе́ Копе́
Пр. Копе́ Копе́ Копе́

Ко-пе́

Существительное, одушевлённое, несклоняемое. Имя собственное (фамилия).

Корень: -Копе-.

Произношение[править]

омофоны: капе́

Семантические свойства[править]

Жан-Франсуа Копе
Ролан Копе

Значение[править]

  1. французская фамилия ◆ Жан‑Франсуа Копе — амбициозный политик, генеральный секретарь Союза за народное движение и мэр расположенного близ Парижа городка Мо (Meaux). 〈…〉 Конкурент Копе в борьбе за партийное лидерство Франсуа Фийон, в прошлом мэр города Сабле-сюр-Сарт .. «Мировая экономика и международные отношения», выпуски 9‒⁠12, 2013 г. [Google Книги] ◆ На прошлой неделе стало известно, что французскую правоцентристскую партию «Союз за народное движение» (UMP) возглавит Жан-Франсуа Копе, который победил, набрав 50,03 % голосов. При этом фаворитом считался Франсуа Фийон, ранее занимавший пост премьер-министра страны. И Фийон, и Копе — сторонники свободного рынка, однако они довольно сильно расходятся в вопросах социальной политики. Копе поддерживает жёсткий подход Саркози в вопросах иммиграции и интеграции мусульманской общины в Европе, в то время как Фийон придерживается менее консервативных взглядов. «Преемника Саркози выбрали со скандалом» // «КоммерсантЪ Власть», 26 ноября 2012 г. [Google Книги]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. фамилия

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От франц. Copé, далее от франц. Jacob ‘Жако́б’ или от нем. Kopp. В случае политика Жан-Франсуа Копе и его отца Ролана Копе — сокращение от фамилии Copelovici (Копеловичи).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Ко́пе I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Ко́пе Ко́пе
Р. Ко́пе Ко́пе
Д. Ко́пе Ко́пе
В. Ко́пе Ко́пе
Тв. Ко́пе Ко́пе
Пр. Ко́пе Ко́пе

Ко́-пе

Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Имя собственное, топоним.

Корень: -Копе-.

Произношение[править]

омофоны: ко́пи

Семантические свойства[править]

Мыс Копе

Значение[править]

  1. мыс в Испании, в муниципалитете А́гилас региона Му́рсия, в водах Средиземного моря, в заливе Масаррон моря Альбора́н ◆ Эта бригантина, пошедшая ко дну с поднятыми парусами… корсарская шебека, преследующая её… Почему бригантина не укрылась в Агиласе? На лоциях того времени там обозначены замок и башня с двумя пушками на мысе Копе, и там бригантине пришли бы на помощь. 〈…〉 Как бы то ни было, судно пошло ко дну в заливе Масаррон. Может быть, они хотели укрыться под защитой башни Асоия. Эта башня до сих пор сохранилась. Артуро Перес-Реверте, «Карта небесной сферы, или Тайный меридиан» / перевод Н. Малыхиной, 2003 г. [Google Книги] ◆ Мыс Копе — живописное место, расположенное в испанской области Мурсия, которую не зря называют «раскалённая сковородка Испании». 〈…〉 Воды вокруг мыса Копе — магнит для любителей дайвинга, так как подводный мир этих мест невероятно богат и разнообразен, тут множество пещер, скалистое дно, покрытое бесконечными лугами уникальной океанической растительности — «Posidonia oceanica». turist, «Лучший дайвинг в Испании», 28.12.2015 г. // «puteshestvie.net»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. мыс

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От исп. Cope.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Ко́пе II[править]

Ко́-пе

омофоны: ко́пи

  • форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного Копа в знач. «генуэзская колония, существовавшая на территории нынешнего Славянска-на-Кубани» ◆ .. значительные круги каффских купцов находились в связи с этой колонией. Из донесений консула и массариев Каффы банку Сан-Джорджио 16 и 18 мая 1471 г. о заключении ряда соглашений о Копе и Кубани с черкесскими князьями видно, что «горожане наши (то есть Каффы) этим весьма довольны… 〈…〉 Церковь в Копе была построена Антонио Итальяно (Antonio Italiano) для нужд его соотечественников, проживавших в Черкесии, и для распространения католичества среди горцев. «Исторический вестник», выпуск V, 2007 г. [Google Книги]

  • форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного Копа в знач. «Кубок Америки (исп. Copa América◆ .. футболисты с родины текилы и сомбреро могут собрать три примерно одинаковые сборные и разослать их по разным адресам. Очевидно, грядущий вскоре Золотой кубок КОНКАКАФ им важнее, ведь именно там они набирают больше рейтинговых очков, и победа сулит им путёвку на Кубок конфедераций в 2017‑м в России. Но и на Копе мексиканцы предстали крепкой командой, составленной из лучших футболистов национального чемпионата 〈…〉 Страсти на Копе кипят, и единственная неприятность для российского болельщика — это позднее начало матчей, хотя в выходные стартуют они чуть позже традиционного «лигочемпионовского» времени. Но те, кого не смущают такие «мелочи жизни», уверен, получают удовольствие от Копа Америка — чемпионата мира в миниатюре. Ещё бы качественного судейства южноамериканским судьям. Александр Неценко, «Перец Чили» // «Футбол», № 26, 2015 г. [Google Книги]

  • форма дательного или предложного падежа единственного числа существительного Копа в знач. «Копакабана (пляж в Рио-де-Жанейро; ночной клуб в Нью-Йорке◆ Я возвращался домой после выступления в «Копе». Шёл пешком, вдыхая ночной воздух, проветривая голову. Выступления в «Копе» уже давно превратились из предмета заветных мечтаний в обыденные выступления в «Копе»: просто иду трудиться, выполняю работу. Только и всего. Ничего особенного. Когда я уже подошёл к дому, меня кто‑то окликнул: — Джеки! 〈…〉 Я же знал — ты в Нью-Йорке живёшь. Адски большой город. Я думал, не найду тебя тут, но ты же в «Копакабане» выступаешь. Чёрт — если в таком модном месте выступаешь, об этом все газеты кричат! Джон Ридли, «Путь к славе, или Разговоры с Манном» / перевод Татьяны Азаркович, 2013 г. // «litlife.club» ◆ «Копакабана-Палас» после нашего отъезда из Бразилии перестроили. Главная сцена стала круглой, открытой со всех сторон. Не было больше занавеса, за которым можно прятаться, не было кулис, куда мог отступить артист. Чтобы попасть на сцену, музыканты и певцы входили в огромные зеркальные двери и шли через зрительный зал. Это шествие само по себе было спектаклем. 〈…〉 Хотя пространства за сценой в «Копе» не предусмотрели, у самой сцены, в её основании, находилась маленькая незаметная дверь. Она вела в белый проход без окон, где пахло хлоркой и сигаретным дымом. Коридор уходил в самое нутро отеля .. Франсиш Ди Понтиш Пиблз, «Воздух, которым ты дышишь» / перевод Елены Тепляшиной, 2019 г. // «booksread.com.ua»

Анаграммы[править]

Метаграммы[править]