Віфлеєм

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Віфлеє́м Віфлеє́ми
Р. Віфлеє́ма Віфлеє́мів
Д. Віфлеє́мові
Віфлеє́му
Віфлеє́мам
В. Віфлеє́м Віфлеє́ми
Тв. Віфлеє́мом Віфлеє́мами
М. Віфлеє́мі
Віфлеє́му
Віфлеє́мах
Зв. Віфлеє́му* Віфлеє́ми*

Віф-ле-є́м

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -Віфлеєм-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. Вифлеем ◆ Коли ж народився Ісус у Віфлеємі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу, і питали: Де народжений Цар Юдейський? Бо на сході ми бачили зорю Його, і прибули поклонитись Йому. — Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Библия Мф. 2:1—2

Синонимы[править]

  1. Байт-Лахм, Бетлегем

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. місто, город

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от русск.-церк.-слав. Виѳлее́мъ, далее от др.-греч. Βηθλέεμ, из ивр. בֵּית לֶחֶם‏‎ «дом хлеба».; ср.: арабск. بَيْتَ لَحْم‎‎‎ «дом мяса». ‎

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]