Викисловарь:Общие вопросы/Ударения

Материал из Викисловаря

Расскажите мне, пожалуйста, чем подчеркивание лучше станда́ртного для Википе́дии зн́ака ударе́ния ́? [1] --XBO 06:44, 5 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Мне кажется, "настоящее" ударение не используется потому, что непонятно, где взять такой символ ( ́ ) -- а пока он не "лежит под рукой", искать его для каждой правки получается накладно. Если придумаем, как сделать символ доступным -- думаю, ничего не помешает на него перейти во всех новых правках. --DenisYurkin 15:33, 5 февраля 2006 (UTC)[ответить]
А где его беру я? Вот там же и всем брать. Открывается любая статья википедии и знак ударения оттуда копируется.
Кстати, попробуйте редактировать любую статью в en.wiktionary. Я обзавидовался. Хочу такую же штуку для спецсимволов. Пытаюсь сейчас разобраться, где такие выдают. О результатах доложу. --XBO 18:46, 5 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Обзавидовались -- многообразию спецсимволов под полем редактирования?
Предлагать простым contributor'ам бегать за ударениями в соседний проект -- по-моему, дохлая затея (никто не будет). Похоже, нужно искать админа, который сможет поправить обвязку страниц редактирования.
Кстати, готов голосовать за Schwallex, когда речь идёт о представительстве ru.wiktionary в клубе админов ;-)
--DenisYurkin 21:25, 5 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Ударе́ния должны́ быть таки́ми, как при́нято в ру́сских словаря́х, то есть чёрточкой над бу́квой. Kneiphof 23:10, 7 февраля 2006 (UTC)[ответить]
А за Schwallex я тоже проголосую ;-)Kneiphof 23:10, 7 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Ударения должны быть такими, чтобы
1. одинаково хорошо работали во всех браузерах
2. одинаково хорошо работали на всех клавиатурах
3. одинаково хорошо были понятны и академику-лингвисту, и дураку Иванушке
4. одинаково хорошо работали для всех языков
Это вы в русском можете ставить ударение вот та́к. А в французском, испанском, чешском, арабском, немецком и порой даже английском так не получится.
Вот вопросы на засыпку:
- Как поставить ударение в фр. слове dégénérée так, чтобы выполнялись вышеупомянутые 4 условия?
- Как поставить ударение в исп. слове donde так, чтобы не перепутать его с испанским же dónde?
- Как поставить ударение в фр. слове déjà и исп. vagón так, чтобы не выглядело по-дурацки?
- Как поставить ударение в нем. словах Liebe, streuen, фр. lambeau?
- И, наконец, как поставить ударение в англ. слове résumé?
Вот статус кво: dégénérée, donde, dónde, déjà, vagón, Liebe, streuen, lambeau, résumé/résumé.
Элегантнее не придумаешь.
--Schwallex 15:04, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
А за голосование спасибо, только я не знаю, потянул бы или нет. У меня ж и работа вроде, и (теоретически) учёба, сюда я только в свободное время заглядываю, для развлечения. И потом — кто знает, может, потянет в отпуск месяцев так на шесть...
--Schwallex 15:16, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Да, кстати, эта штука для символов — штука весьма полезная. Но. Вот вам пара спецсимволов:
ˈ ' ´  ́ `
Который из них — ударение? (^_^)
В зависимости от браузера, операционной системы и установленных фонтов, они или не различаются вообще, или различаются одним единственным пикселем. Это вы меня можете заставить пиксели считать, у меня глаза ещё в порядке, но всех пользователей мучать — не надо. Пусть они лучше подчёркивают.
Кроме того, у нас же есть ещё раздел «произношение» — и в нём ударения ставится привычным способом, т.е. ˈ (ˈ) и ˌ (ˌ).
--Schwallex 15:52, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
И тем не менее, существует стандарт. Кроме того, знак ударения корректно обрабатывается вики-движком и, если я не ошибаюсь, поисковыми машинами, т.е. слово "сло́во" будет проиндексировано именно как "слово", в то время как "слово" - как 3 разных слова ("сл", "о", "во"). Стандарты, в общем случае, вещь нужная. А теперь угадайте мою профессию :) --XBO 16:11, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Возражу, что в начале каждой статьи, в заголовке <h1>, в <title>, а также в самом URL слово содержится полностью. Этого поисковым машинам хватит.
Кроме того, далеко не каждая поисковая машина индексирует «слово» как «сл», «о», «во». Тот же самый Google надо порой заставлять насильно (т.е. писать сл<wbr><u>о</u><wbr>во).
А теперь угадайте мою профессию.
--Schwallex 16:29, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Кроме того, вот вы говорите: стандарт. Правильно говорите. Но в том-то и дело, что стандарта не существует — иначе бы мы с вами сейчас не дискутировали. Стандарт существует для русского, но он не применим к подавляющему большинству других языков.
Я против того, чтобы в каждом языке пользоваться отдельным стандартом. Стандарт должен быть или единым, или он уже не стандарт. По определению.
То есть, если мы за стандартизацию, то ударение надо во всех статьях всегда ставить одинаковым образом.
--Schwallex 16:37, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
А я считаю что разные стандарты для разных языков - это не такая уж проблема. Ну просто не принято в русских словах ставить ударения не чёрточкой над буквой, а как-нибудь по другому. И словарь где этого правила не придерживаются выглядит менее заслуживающим доверия, так сказать. Вообще, если уж в разных языках даже буквы разные, то почему бы не быть разным знакам ударения ;-) Не знаю как с техническими вопросами (не разбираюсь в них абсолютно), но в википедии знак ударения ставится кнопкой под окном редактирования и ни у кого не возникает проблем вроде. Kneiphof 16:56, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Правда думаю что пока вопрос способа проставления ударений не является принципиальным. Подождём пока словарь подрастёт и подтянутся новые участники, вот когда заинтересовваного народа будет побольше и обсудим Kneiphof 16:56, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]