Викисловарь:Отчёты/Ошибки/Заголовки/Неизвестные/Редкие

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Описание[править]

Здесь собраны редкие заголовки, которые можно назвать неизвестными.

На данный момент известными заголовками считаются следующие:

=== Тип и синтаксические свойства сочетания ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Произношение ===
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
==== Синонимы ====
==== Антонимы ====
==== Гиперонимы ====
==== Гипонимы ====
==== Холонимы ====
==== Меронимы ====
==== Конверсивы ====
==== Сомеронимы ====
==== Согипонимы ====
=== Прочее ===
=== Родственные слова ===
=== Этимология ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
==== Пословицы и поговорки ====
=== Паронимы ===
=== Анаграммы ===
=== Метаграммы ===
=== Перевод ===
=== Библиография ===
=== Латиница (Latinça) ===

Если нужно добавить/исправить этот список, напишите об этом здесь.

Примечание: Анализируются только заголовки третьего уровня и старше.

Словарные статьи и неизвестные заголовки в них[править]

Заголовок Частота Где встречается
1 === Аналоги === 20 -ат, , -еств, -иj, -ир, -ниj, , -ок, -ость, -ум, -ятор, не-, ни-, по-, при-, , -er, , -ан, -let
2 === Типичные сочетания === 20 архипелаг, вилы, коготь, локоть, ноготь, острый, пар, прыщ, ржачный, суффикс, топор, утка, shoot, Acker, Antwort, Hand, Lüftchen, Oktober, befristet, isses
3 ==== Альтернативные формы ==== 20 , , , , , , , , , , , , , , , , 牧場, , 侍う, 守る
4 ==== Глаголы ==== 20 -вод-, за-, на-, у-, -лож-, -клад-, -клас-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -глаж-, -слад-, -олад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -спор-
5 ==== Прилагательные ==== 20 -вод-, за-, на-, у-, -лож-, -клад-, -клас-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -глаж-, -слад-, -олад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -спор-
6 ==== Существительные ==== 20 -вод-, за-, на-, у-, -лож-, -клад-, -клас-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -глаж-, -слад-, -олад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -спор-
7 === Общее значение === 18 -вод-, -лож-, -клад-, -клас-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -глаж-, -слад-, -олад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -спор-, -люб-
8 === Латиница === 17 автомобилин хаалһ, болыт, брошк, бүүрг, дәәч, көшүр, тооч, цаһан, һадль, өңгәр, ئىشەق, ئۆڭكۈر, بىر, بىلەك, خەرىتې, كارۋات, پويىز
9 ==== Дериваты ==== 17 Abdiel, Abigail, Achilla, Ada, Adah, Adalene, Adaline, Adela, Adelaide, Adelia, Adelina, Adeline, Adeliza, Adella, Adelle, Adiel, Adolpha
10 ==== Наречия ==== 17 на-, -лож-, -клад-, -клас-, -лог-, -лаг-, -ладн-, -глад-, -глаж-, -слад-, -олад-, -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-, -сом-, -спор-
11 ==== Устойчивые сочетания ==== 17 короб, ЛСТК, принять, хлеб, царство, мон, Abend, Apfel, estrella, treten, adhi, замони гузаштаи муайян, замони ҳозираи муайян, сифати феълии замони оянда, сифати феълии замони гузашта, сифати феълӣ, зарфи макон
12 === Вариант === 16 Zebadiah, Zebulon, Zeno, Zenon, zaitech, zaiteku, zamindar, zebra-finch, zebra finch, zebrula, zebrule, zemindar, ziggurat, zikkurat, zonate, zonated
13 === Варианты === 16 Аннетта, кое-, Jacques, Z-hour, Zach, Zachariah, Zacharias, Zachary, Zechariah, Zeke, zaftig, zero hour, zoftig, zoophilia, zoophily, zygocardiac ossicle
14 === Порядок написания === 16 , , , , , , , , , , , , , , ,
15 ==== Антоним ==== 16 regional, mitta, idha, sāra, kudācanaṃ, sīgha, asoka, pajā, калонтарин, бесавод, саводнок, адӯ, хасм, bêje, nebêje, diçe
16 ==== Варианты имени ==== 16 Abdiel, Achilla, Ada, Adah, Adalene, Adaline, Adela, Adelaide, Adelia, Adelina, Adeline, Adeliza, Adella, Adelle, Adiel, Adolpha
17 === Альтернативное написание === 15 Бэльгія, абазакӏ, къаплъэн, къэплъан, лӀагъэ, лӀэныгъ, icône, 集まる, Porträt, جۆمه, Fötus, boulder, hearken, phony, Gefäß
18 === Примеры употребления === 15 достодолжный, нажим, перепёлка, четий, abietto, շոր, नहीं, Laubbaum, Moor, abitudinario, dřina, kerti, removed, zeal, zilch
19 ==== Орфографические варианты ==== 14 -a, , -s, -ዬ, -issika, -iya, -iṭṭha, -tama, -tara, -вдн, -вун, -’, የእኔ, -видн
20 === Использование === 13 k, , , , , , , , , , , ,
21 === Символ расширенной катаканы === 13 , , , , , , , , , , , ,
22 === Кандзи === 12 あかがね, たち, , , , , , , 廿, , ,
23 === Арабица (عربچه) === 11 абага, абагалык, абзар, абзый, абруй, бер, дәрья, ике, мөхәррир, әфәнде, -сыман
24 === глагол === 11 print, report, research, object, כעס, feature, last, longlist, notify, outline, shortlist
25 ==== Загадки ==== 11 горница, гумно, заря, зверь, зять, кобыла, колесо, колпачок, латка, лаять, шёрстка
26 ==== Планеты ==== 11 kuja, sukka, budha, sani, kujagaha, sasī, nisākara, nisānātha, sasaṅka, tārāpati, uḷurāja
27 ==== Синоним ==== 11 taṃ, хон, upasaṅkami, karomase, nesaṃ, tamhi, sehi, yehi, ahosimhā, ahumhā, ahumha
28 ==== Омоформы ==== 10 аз, бред, вой, день, дно, мой, угол, уж, шить, ять
29 ==== Транслитерации ==== 10 похмелье, ы, ь, אב, کان, 井の中の蛙、大海を知らず, 烏鴉, 黄病, , ѣ
30 === Спряжение === 9 sát, ser, venir, kirin, ji bîr kirin, gav kirin, germ kirin, şûştin, avea
31 ==== Синонимичные аффиксы ==== 9 , -кы, -ле, -мын, -ын, -тар, -ӈа, -лӈын, -ӕй
32 ==== Типичные сочетания ==== 9 брань, вода, дерево, копыто, лопата, молоко, сарай, частушка, бро
33 === прилагательное === 8 reference, easygoing, fancy, irrelevant, last, mainstream, overall, void
34 === 熟字訓 Дзюкудзикун === 8 二十日, 二十日草, 二十歳, 廿日, 廿日草, 廿歳, 蝙蝠, 魁蛤
35 ==== Диминутивы ==== 8 baba, durns, ols, azars, bubyns, mozs, māma, bāda
36 ==== Дословный перевод ==== 8 a creaking gate hangs long, a fool and his money are soon parted, a fox smells its own lair first, a good beginning is half the battle, a lie has no legs, a thief knows a thief as a wolf knows a wolf, a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich, slow and steady wins the race
37 ==== Народные приметы ==== 8 апрель, берёза, звенеть, май, початок, рожь, светлый, шерсть
38 ==== Обозначения и аббревиатуры ==== 8 до, ля, ми, ре, си, соль, фа, mi
39 ==== Фразеологизмы ==== 8 вода, дерево, короб, хлеб, царство, Apfel, estrella, treten
40 ==== Гипероним ==== 7 Драчов, Зеров, Ловачёв, Носик, Чуркин, bīja, asoka
41 ==== Пословицы ==== 7 грянуть, наздравствоваться, пока, светлый, audio, copia, hůl
42 ==== Сочетания ==== 7 弁当, ああ, ごぼごぼ, 浮子, あかん, 博士, 兜合わせ
43 === Аффиксы с противоположным значением === 6 -ле, -лы, -сез, -сең, -сыз, -сың
44 === Обозначения и сокращения === 6 атто-, зепто-, йокто-, нано-, пико-, фемто-
45 === Символ хираганы === 6 , , , , ,
46 === Существительное === 6 , availability, cousin, mass, spyware, static
47 ==== ==== 6 голодный, насрать, посрать, скромность, триппер, пёрднуть
48 ==== Вариант написания ==== 6 абсида, бэушный, abime, kilometre, zibeline, zibelline
49 ==== Варианты написания ==== 6 puṇṇacanda, mūlapurisa, mātāpitaro, puṇṇamī, puṇṇapatta, tuṭṭhidāya
50 ==== Дни недели ==== 6 candavara, budhavāra, guruvāra, sanivāra, sukkavāra, kujavāra
51 ==== Крылатые выражения ==== 6 здоровье, комбинатор, мир, отец, портупея, Frage
52 ==== Примеры ==== 6 bo-, ek-, munnur, tríggir, tríggjar, trý
53 ==== Таджикские местоименные суффиксы ==== 6 -ам, -аш, -атон, -амон, -ятон, -ашон
54 ==== Цвета ==== 6 pītavaṇṇa, mecaka, rattavaṇṇa, nīlalohita, pāṭala, pītaratta
55 ===== 1 ===== 6 abbinden, abblenden, abbrechen, abbremsen, abdanken, abrade
56 ===== 2 ===== 6 abbinden, abblenden, abbrechen, abbremsen, abdanken, abrade
57 === Альтернативная орфография === 5 мыд, мые, муд, дзогӕ, дзуг
58 === Кирилица (Кирилча) === 5 näfrät, ğailä, ğäskär, ğäskäri, ğömer
59 === Название === 5 й, , , ,
60 === Обозначения и аббревиатуры === 5 микросекунда, миллисекунда, мюон, мюоний, пикосекунда
61 === Особенности употребления === 5 ТОВ, GmbH, Ltd, SARL, sp. z o.o.
62 === Словоформы === 5 dato, bhikkhuṇī, sadana, mandira, nilaya
63 ==== Комментарий ==== 5 облучок, soweli suwi lape pi kasi suli, telo mama, ауттейк, бисайд
64 ==== Омонимы ==== 5 паша, růst, hníst, vést, Осиё
65 ==== Порядковое числительное ==== 5 dvārasa, bārasa, ekārasa, lasa, ḷasa
66 ==== Производные ==== 5 тридцать, astound, , tappati, caramāna
67 ==== Холоним ==== 5 каданс, оскал, реприза, турма, aritmética
68 ==== Цифры ==== 5 dvārasa, bārasa, ekārasa, lasa, ḷasa
69 ===Арабица (عربچه)=== 5 абагасыманнар, абау, авыз, авыл, авыр
70 ===Омофоны=== 5 венец, риск, риска, винцо, оркан
71 === Альтернативные формы === 4 су, хэппенинг, თბილისი, su
72 === Иероглифическое написание === 4 Abw, Hnk, RW, mSa
73 === Кириллица (Kirilça) === 4 ğädät, ğöref, çäneçke, keş
74 === Курдские суффиксы === 4 paşgirek, paşpirtik, paşgir, paşbendik
75 === Производные корни === 4 -мез-, -морф-, -сем-, -лекс-
76 === Регионализмы === 4 samedi, Zahnarzt, jeudi, vendredi
77 === Рифмы === 4 заныть, потеха, стол, daisy
78 === Употребление === 4 availability, last-minute, mass, north
79 === Условное чтение === 4 Abw, Hnk, RW, mSa
80 === Этиология === 4 -мал, -мел, -мча, -мче
81 ==== Аббревиатуры ==== 4 fraŭlino, madame, sinjorino, sinjoro
82 ==== Альтернативное написание ==== 4 мишегосс, брати сѫ, мльчати, cooperative
83 ==== Варианты==== 4 agreims, agrys, vāleims, tõleims
84 ==== Гипоним ==== 4 КНР, хар, asoka, курра
85 ==== Обозначения и сокращения ==== 4 ангстрем, микрограмм, натрий, нанограмм
86 ==== Поговорки ==== 4 да, жёстко, спать, стелить
87 ==== Приметы ==== 4 гореть, ива, колокольчик, соломина
88 === Буква (латиница) === 3 j, p, P
89 === Латиница (Latınca) === 3 мин, sin, min
90 === Морфы === 3 -слад-, -олад-, -спор-
91 === Общие значения === 3 j, n,
92 === Орфографический вариант === 3 айнштайн, сьпіртавы, сьвядомасьць
93 === Особенности применения === 3 с лёгким паром, ありがとうございました,
94 === Палиндромы === 3 лапа, писк, роза
95 === Переводы === 3 шестёрка, ես, Google
96 === Прилагательное === 3 mass, static, unanimous
97 === Символы === 3 seven, two, four
98 === Смотрите также === 3 руб., авт., ст.
99 === Сокращение === 3 internationalization, requiescat in pace, zenith distance
100 === Существительные === 3 Stern, -fox-, -kasi-
101 === Транслитерация === 3 Abw, RW, mSa
102 === Устойчивые сочетания === 3 железобетонное изделие, sūkara, экологически чистый
103 === тон 2 === 3 a, er, ma
104 === тон 3 === 3 a, er, ma
105 ==== Вариации ==== 3 увял торжественный венок, каждая копейка алтынным гвоздём прибита, жирно будет
106 ==== Диминативы ==== 3 sola, sudobrys, kokts
107 ==== Крылатые слова ==== 3 буря, хлеб, Tod
108 ==== Превосходная степень ==== 3 -iya, -iyya, -tara
109 ==== Смотри также: ==== 3 j, p, P
110 ==== Сокращение ==== 3 Akkusativ, Hektar, zone
111 ==== Сравнительная степень ==== 3 -issika, -iṭṭha, -tama
112 ==== Транскрипции ==== 3 j, p, P
113 ===== Другие внешности P: ===== 3 j, p, P
114 ===прилагательное=== 3 brand-name, realistically, sensory
115 ===существительное=== 3 report, overall, staging
116 === Вариации === 2 бгъэкӀыхь, бгъэкӀэхь
117 === Дочерние корни === 2 -слад-, -олад-
118 === Изменения === 2 -слад-, -олад-
119 === Крылатые выражения === 2 свин, Glocke
120 === Курдские местоимения === 2 ez, cînav
121 === Морфологические и синтактические свойства === 2 ale, papież
122 === Однокоренные слова === 2 bába, zemětřesení
123 === Омоним === 2 Schuppe, Schuppen
124 === Письмо === 2 ,
125 === Правила транскрипции === 2 ,
126 === Применение === 2 , ours
127 === Производные === 2 なぜ, venge
128 === Производные суффиксы === 2 -ов, -ск
129 === Синтаксические свойства === 2 снискать, skrót
130 === Сноски === 2 соломит, соотчич
131 === Схожие фразеологизмы === 2 Eulen nach Athen tragen, Wasser ins Meer tragen
132 === Фонетические и фонологические свойства === 2 супремум, инфимум
133 === Фонетические свойства === 2 бук,
134 === Хирагана для === 2 かがく, けん
135 === Чтения === 2 ,
136 === наречие === 2 consistently, fairly
137 === тон 1 === 2 a, ma
138 === тон 4 === 2 er, ma
139 === тон 5 === 2 er, ma
140 ==== -образный ==== 2 колоннообразный, комарообразный
141 ==== Альтернативные чтения ==== 2 白鑞, 訃音
142 ==== Анаграмма ==== 2 акбур, tohatra
143 ==== Антононимы ==== 2 ceng, aştî
144 ==== В сербском ==== 2 liječnik, sudjelovati
145 ==== Варианты ==== 2 Фадей, джюкэл
146 ==== Гипронимы ==== 2 Гундарёв, Храпачёв
147 ==== Кириллическое написание ==== 2 noćas, tužan
148 ==== Комментарии ==== 2 поп-король, поп-королева
149 ==== Корреляты ==== 2 напоминать, похожий
150 ==== Омоним ==== 2 осиё, si
151 ==== Синонимичный аффикс ==== 2 -ыл, -ӯм
152 ==== Слова ==== 2 ,
153 ==== Содериваты ==== 2 Abbey, Abbie
154 ==== Ссылки ==== 2 МЛК,
155 ==== Существительное ==== 2 けん,
156 ==== Чтения ==== 2 ,
157 ==== Эрративы ==== 2 насмехаться, офицер
158 ====Смотри также==== 2 Ра, Гелиос
159 ===Смотреть также=== 2 азот, кремний