Викисловарь:К удалению/2012—2013

Материал из Викисловаря

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Присоединяюсь к мнению, что именам собственным не место в словаре. Не смог удалить текст и вставить #REDIRECT демиург - прошу так сделать. Доп. информацию в демиург - перенёс. --Gorvzavodru (обсуждение) 07:32, 24 декабря 2013 (UTC) Gorvzavodru (обсуждение) 08:31, 24 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. В отличии от Википедии в Викисловаре имена собственные описываются в отдельных статьях. См. Викисловарь:Справка#Особенности применения правил Википедии. Don Rumata 08:41, 24 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Уже есть шаблон {{жаргон википроектов}}.--Cinemantique (обсуждение) 01:31, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Очевидный случай.  Заменено перенаправлением. Don Rumata 07:19, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Просьба объединить с гора, т.к. "горы" - форма слова "гора". — soshial@ 16:29, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Тот же случай, что и #автогонки. Сравните гора◆ В том царстве есть две горы высокие, стоят они вместе, вплотную одна к другой прилегли… В. Я. Пропп, «Исторические корни волшебной сказки», 1946 г. и горы◆ Я и моя подруга были обе с Кавказа и очень тосковали по горам. О. Д. Форш, «Филаретки», 1937 г. Don Rumata 07:28, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
В отличие от автогонок Зализняк не признаёт существования слова горы.--Cinemantique (обсуждение) 07:57, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
А Ефремова признаёт. Don Rumata 09:22, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
В Русском орфографическом словаре Лопатина есть даже Горы с большой буквы. Don Rumata 09:35, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
А в чём заключается сложность описать в странице гора одно из значений описать как "мн. ч. гористая местность ...."? Так же во многих статьях оформлено. — soshial@ 14:53, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
В том, что это pluralia tantum. Don Rumata 03:22, 13 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Помета только мн. ч. призвана как раз свидетельствовать о pluralia tantum. Я приверженец принципа бритвы Оккама и не понимаю, зачем нам нужно городить ещё одну статью с 90% идентичной информацией, чтобы описать такой случай. — soshial@ 14:22, 13 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Коллега, в толковых словарях, например в словаре Ефремовой, существительные pluralia tantum описываются в отдельных словарных статьях. Это обычная практика. Описывая отдельно мы подчёркиваем омонимию двух лексем. Я не вижу необходимости удаления статьи. Don Rumata 14:44, 13 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Существование слова не подтверждается авторитетными источниками.--Cinemantique (обсуждение) 15:23, 29 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Встречается в другой последовательности (+ ещё некоторые дополнительные специальности для полного универсала) --Fractaler (обсуждение) 17:44, 1 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Пока не вижу, при чём здесь монтёр.--Cinemantique (обсуждение) 12:26, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Мутация исходного термина. Fractaler (обсуждение) 13:06, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Мы не описываем не существующие в языке мутации.--Cinemantique (обсуждение) 13:37, 2 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Я слышал (и в интернете ходит, можете погуглить) в виде автомотовелофототелерадиомонтёр. --Infovarius (обсуждение) 10:11, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Как вариант, поместить его в отдельное приложение вместе с монстрствовать, вылысыпыдыст и изподвыподверта.--Cinemantique (обсуждение) 11:21, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Удалено. окказионализм. Don Rumata 23:58, 4 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Содержание не подтверждается АИ, слово отсутствует в словарях. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 10:36, 15 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Переименовано в ксении. Ед. число не используется. Don Rumata 14:55, 15 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Подгонка примеров и неточность значений. В библиографии нет настоящих АИ. — Эта реплика добавлена участником 173.56.37.228 (о · в) 08:36, 12 ноября 2013

  • Слово "стебаться" не может означать "бояться" или "ебаться". Тут, авторами часто путаются причинно-следственные связи при определении значений слов в составлении словарей, т.к. шутки (приколы и подколы), приведшие к изнасилованию или даже смерти, не могут рассматриваться в качестве значений слова "стебаться" по конечному результату действий, -- в этой последовательности. Глагол "стебаться", является производным существительного "стёб", а не "ёб" или "ебаться", но вы почему-то закрываете на это глаза и стараетесь не замечать явных и грубых ошибок. --Adamas (обсуждение) 14:29, 12 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. Дополнено примерами употребления. Don Rumata 14:17, 15 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Существование слова не подтверждается АИ.--Cinemantique (обсуждение) 04:20, 12 ноября 2013 (UTC)[ответить]

  • А ты подтверди. В Гугле шарить умеешь, вот и продемонстрируй ряд примеров 18 века. А они есть в обсуждениях и здесь. Ты их только недавно варварски откатывал и прятал от общественности.) — Эта реплика добавлена участником 173.56.37.228 (о · в) 08:33, 12 ноября 2013

Итог[править]

Не найдено примеров употребления подтверждающих существование слова женского рода. Заменено перенаправлением на статью покой. Don Rumata 14:33, 15 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Что-то непонятное.--Cinemantique (обсуждение) 18:50, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Говорят, в белорусском языке употребляется машинописный апостроф. Но так ли это? Где доказательства?--Cinemantique (обсуждение) 08:44, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Аб'яднаныя Арабскія Эміраты см. w:be:Аб'яднаныя Арабскія Эміраты --- Vesailok 14:54, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Возможно, в белорусской Википедии статьи не «викифицируют», то есть не приводят к типографическому стандарту (так же, как в английской вики). Кнопки викификатора я там не увидел.--Cinemantique (обсуждение) 15:18, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • А зачем создавать такую статью в словаре, если это 3 отдельных слова?
О некоторых составных именах собственных создаются статьи. Это может быть полезно при переводе, например. (Пожалуйста, ставьте в конце ваших реплик четыре тильды: ~~~~. Есть особая кнопка на панели редактирования.) --Cinemantique (обсуждение) 15:18, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Переводам три отдельных слова никак не помешают, так как они будут склоняться по общим правилам и в той же последовательности будут напечатаны.
положа руку на сердце, я не совсем понял вопроса. Есть сомнения в использовании апострофа? Он используется в белорусских словах, где в аналогичных русских используется "ъ". --- Vesailok 15:30, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Есть сомнения в обязательном использовании машинописного, а не типографского апострофа. Статья изначально была выставлена к быстрому удалению не мной на этом основании.--Cinemantique (обсуждение) 15:40, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Аб'яднаныя Арабскія Эміраты - решил проверить для себя. Действительно, разные знаки. Исправляем на машинописный апостроф. --- Vesailok 15:58, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
В русской Википедии в названиях статей используется типографский апостроф-кавычка и создаются перенаправления от названий с машинописным апострофом-штрихом. Действительно ли для белорусского языка нужно использовать машинописный апостроф?--Cinemantique (обсуждение) 16:12, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Именно этот знак в белорусской Википедии считается необходимым. --- Vesailok 16:14, 9 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Эти знаки точно так же могут находиться и в статьях об отдельных 3-х словах, и совершенно не обязательно создавать статью с таким именованием. — Эта реплика добавлена участником 173.56.37.228 (о · в) 08:32, 12 ноября 2013

Редиректить или удалить.--Cinemantique (обсуждение) 14:39, 28 октября 2013 (UTC)[ответить]

  • Вот историки таким образом и редактируют... Или удаляют -- русское прошлое и настоящее. — Эта реплика добавлена участником 173.56.37.228 (о · в) 08:35, 12 ноября 2013

Итог[править]

 Заменено перенаправлением на статью приблизить. 15:00, 15 ноября 2013 (UTC)

Не используется, и вроде бы не планируется.--Cinemantique (обсуждение) 00:44, 28 октября 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Удалено. Неиспользуемый в русском разделе Викисловаря способ фонетической записи. Don Rumata 15:06, 15 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Определение не основано на АИ, а те источники, что есть в статье рувики, не дотягивают до уровня, необходимого для словарного определения. --Akim Dubrow (обсуждение) 22:24, 27 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Оставлено. Исправил определение, добавил примеры. см. Большой медицинский словарь. 2000. Don Rumata 22:57, 27 сентября 2013 (UTC)[ответить]

  • Оставить. Здесь не Википедия её правила здесь не работают (даже маргинальные с научной точки зрения термины должны получить описание). Что касается источников...этого достаточно. То, что сейчас написано в Википедии (при вашем участии...) у меня нет приличных слов... В слепой борьбе с маргинальщиной выплеснули ребёнка вместе с водой. И пусть не смущают сноски на The Lancet, они притянуты за уши, по сути, это оригинальное видение участника, в котором он сам отождествляет бред целителей и проходимцев (сам тащит их в Википедию) с распространёнными процедурами (о которых в статье не говорится). Под предлогом борьбы с одним, удаляется нормальное описание других.--Petroglyph (обсуждение) 23:24, 27 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Вроде бы этот громоздкий шаблон перестали размещать в статьях. Предлагаю избавиться от него. Как вариант, перенести компактные шаблоны из энвики (если их будут размещать, конечно).--Cinemantique (обсуждение) 19:42, 20 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Вскоре будет заменен на семейство шаблонов {{pp-meta}}, {{pp-move}}, {{pp-protected}}, {{pp-template}}. Don Rumata 21:10, 27 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Временно оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Шаблон:родств:лицо[править]

Шаблон заменен на Шаблон:родств:лиц. Weldis (обсуждение) 04:31, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]

 Удалено. В следующий раз просто переименовывайте. Don Rumata 06:16, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я считал, что у меня нет прав на переименование. Да и я не могу найти, как это делается. Weldis (обсуждение) 06:34, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Делается это вот так:
Don Rumata 20:45, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]
У меня около года не было прав на переименование, а потом вдруг появились. Возможно, что Weldis аналогичная ситуация. — soshial@ 21:53, 5 сентября 2013 (UTC)[ответить]

Есть сомнения в существовании этого слова. --LEANSER

В определённых кругах употребляется: site:lurkmore.to пиндосия. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 09:34, 7 августа 2013 (UTC)[ответить]
Оставить. --Infovarius (обсуждение) 16:30, 8 августа 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

X Удалить, т. к. смайлики - это не слова и не язык, по-моему. --LEANSER

Итог[править]

 Оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

en:w:Auto-Tune это программа такая — имя собственное, как фотошоп. Мы такое не описываем, это для Википедии. Don Rumata 13:43, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]

Статья не о названии программы, а о том, что там указано. Auto-Tune — это не только программа, но также «to correct the pitch of a vocal or instrumental performance» (http://en.wiktionary.org/wiki/auto-tune). Кроме того,

Auto-Tune is still widely used, as are other pitch-correction algorithms including Celemony's Direct Note Access which allows adjustment of individual notes in a polyphonic audio signal,[2] and Celemony's Melodyne. Pitch correction is now a common feature in digital audio editing software, having first appeared as a Pro Tools plugin and now being found in products such as Apple GarageBand, Apple Logic Pro, Adobe Audition, FL Studio & Steinberg Cubase. It is also available in the form of rackmount hardware, such as the TC-Helicon VoiceOne. A free VST plugin known as GSnap can also be used to get the same effect. In the Linux FOSS community, Autotalent and Zita-AT1 offer this functionality (http://en.wikipedia.org/wiki/Pitch_correction).

Если «фейсбуками» начнут называть любые соцсети, то это слово тоже будет в словаре.--Cinemantique (обсуждение) 13:56, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Всё это не имеет никакого отношения к использованию слова в русском языке. Укажите, пожалуйста, АИ подтверждающий, что это слово стало нарицательным в русском языке. Don Rumata 14:09, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Это название программы имеет лишь этимологическое отношение к нынешнему словоупотреблению (да и то, похоже, опосредованное: Auto-Tune > auto-tune > автотюн). Подтверждение ищите через ВС:ПРОВ, п. 7. И подтвердите, что во всех словоупотреблениях называется конкретная программа. Или хотя бы в том единственном, указанном в статье.--Cinemantique (обсуждение) 14:22, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Гугл вам выдаст ссылки на тысячи страниц со словами фотошоп, ворд, винда, скайп, гуглхром, мозила, файерфокс и т.п. Седьмой пункт тут не подходит. Don Rumata 18:35, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
«звучит автотюн», «в котором явно переборщили с автотюном вокала».--Cinemantique (обсуждение) 11:59, 16 июля 2013 (UTC)[ответить]
Хорошо, но ваше определение не раскрывает план содержания. Что за обработка, почему её можно переборщить? Как обработка может звучать? Don Rumata 20:26, 16 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я не уверен, нужно ли перегружать техническими деталями читателя простого словаря (может, лучше сделать это в ВП?) и смогу ли я сделать это корректно. «обработка вокальной партии с помощью специального программного обеспечивания, которое регулирует высоту нот, взятых певцом»?--Cinemantique (обсуждение) 21:05, 16 июля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Требуется перенаправить на хедлайнер — это нормативный вариант, зафиксированный в орфографическом словаре.--Cinemantique (обсуждение) 12:05, 14 июля 2013 (UTC)[ответить]

Согласен. Сделал перенаправление. Don Rumata 12:59, 14 июля 2013 (UTC)[ответить]
С каких пор мы объединяем различные варианты слова в одну кучу? --Infovarius (обсуждение) 17:13, 14 июля 2013 (UTC)[ответить]
Откатил. ВС:ПН — «Главное практическое правило заключается в том, что не стоит заменять содержимое страницы редиректом, однако редирект может быть заменён словарной статьей.». Хотя орфографически верно только хедла́йнер. Don Rumata 06:54, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я всё-таки считаю, что на странице должно быть явно указано на ошибочность данного написания. Не уверен, как это лучше сделать. Может быть, шаблоном {{nodict}}?--Cinemantique (обсуждение) 08:58, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Мы стараемся не оперировать понятием ошибочный и правильный. Не соответствующий нормативам, "предписывающим" словарям, это да. Понятие нормы достаточно условно и слишком узко для описания жизни языка. Перенаправление в таких случаях нельзя делать. Как оформлять такие варианты, как "броузер", "брэнд" и т. п. (хотя это разные типы "ошибочности"), не знаю. Может, сделать помету типа "не рекомендовано"? --Al Silonov (обсуждение) 10:52, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]
Надо как-то объективизировать, а то - "кем не рекомендовано"?. Точнее было бы - "несловарно", в смысле, что не зафиксировано. --Infovarius (обсуждение) 17:11, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]

Не нашел подтверждения устойчивого использования в музыкальной и другой литературе. Вызывает сомнение ударение на последнем слоге. Должно быть рею́нион. Вероятно окказионализм. Don Rumata 08:43, 14 июля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Шаблон не несёт никакой лингвистической информации. Уже есть шаблон {{буква}}. Оформление ужасно. Don Rumata 18:36, 5 мая 2013 (UTC)[ответить]

Конечно, оставить. Буквы могут выражаться по-разному, и шаблон автоматически формирует разные представления. Оформление можно исправить, если кому-то не нравится (у меня вкуса практически нет, поэтому не вижу в этом шаблоне ничего зазорного). --Infovarius (обсуждение) 11:45, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Объедините с автогонка. Soshial (обсуждение) 21:19, 17 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Это всё же не форма слова, а лексема, по крайней мере у Ефремовой. Don Rumata 07:53, 22 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Ну это же одна морфема — я не понимаю, почему это не очевидно. Просто Ефремовой вздумалось, что во множественном числе оно более важно чем в единственном. Почему нельзя объединить и просто прописать ещё одно значение с пометой мн.? Давайте спросим других администраторов? Soshial (обсуждение) 19:08, 22 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Мне всё-таки кажется, что в ВС для заголовочных единиц предпочтение отдаётся единственному числу, кроме явных pluralia tantum. В ССРЛЯ 1991 года и в БАСе 2004 года присутствует статья «автогонка». Я заменю на перенаправление, но в самой статье, возможно, потребуются какие-то уточнения насчёт множественного числа.--Cinemantique (обсуждение) 14:21, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править]

Примерно как с небесами: у Зализняка это тоже две разные лексемы, автогонка и автогонки. У него для заголовочных слов, имеющих вид грамматического мн. числа, не зря используются два разных вида подачи индекса:

  • а̀втого́нки мн. <ж 3*a>
  • портя́нки мн. от ж 3*a

В первом случае речь идет об отдельной лексеме типа pluralia tantum, во втором — о слове, чаще употребляющемся во мн. ч., но имеющем и законное ед. число. Разница семантическая: портянки — это всегда несколько портянок (портянкипортянка), а автогонки (в данном значении) — это может быть и один объект (автогонки (pl. t.) = автогонка). -- M. G. J. (обсуждение) 15:15, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Я думаю также как и в случае в небесами. Всё можно подтвердить ссылкой на скан страницы источника. В доступных мне источниках наоборот есть парадигма мн. <ж 3*a> для автогонки и нет для автогонка. Хотя логика говорит, что ед. число обязано быть. Don Rumata 15:28, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Видимо, "автогонка" в ед. ч. тогда еще была нелитературной. А вот пары гонка/гонки и велогонка/велогонки в его словаре присутствуют. Индексы "ж 3*a" и "мн. <ж 3*a>" соответственно. Причем велогонка/велогонки даны чисто как лексические варианты друг друга, со значком "//". -- M. G. J. (обсуждение) 15:45, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Да у него и носки совсем отдельное слово и слова автогонка нету. А у нас и портянка одно. Was machen?--Cinemantique (обсуждение) 15:56, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Тогда можно признать, что сейчас это просто форма слова. Don Rumata 16:00, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Нет, не форма (точнее, этимологически и исторически форма, а семантически и синтаксически -- нет: сказать "посмотрел всего одни автогонки" можно только для pl. t., а не для мн. числа от чего-то). Это такая же пара разных лексем, как велогонка/велогонки. -- M. G. J. (обсуждение) 16:16, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Вы могли бы переформулирвовать ваши доводы? Не понимаю, что вы имеете в виду. — soshial@ 16:19, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Я только пересказываю Зализняка, рекомендую разобраться в разделе 2.12 (стр. 58--61).
Разве что такой еще пример:
  • выиграл только одну гонку или две гонки подряд? (тут слово "гонка" в ед. и мн. ч.)
  • выиграл только одни гонки или двое гонок подряд? (а тут слово "гонки" как plurale tantum)
--M. G. J. (обсуждение) 17:00, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Я прочитал Зализняка, но нахожу подобные усложнения излишними (для словаря по крайней мере). Всё-таки здесь не такое расхождение в значениях, как в очко — очки. Будет проще, мне кажется, сделать помету, что множественное число может выступать в значении единственного.--Cinemantique (обсуждение) 17:44, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Делать больше слов, хороших и разных! Насчет логики в носках -- в "Именном словоизменении" она показана на примере сапог (см. стр. 61; официальный PDF нового издания -- это факсимильный репринт старого и еще нескольких статей -- раздают тут). Автогонку в ед. ч. имеем право добавить, раз появилась. А с портянкой никакого рассогласования нет: даем пояснение "чаще используется в форме мн. ч." и довольно. (И редирект или ссылку с формы мн. ч., конечно.) -- M. G. J. (обсуждение) 16:10, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Окончательный итог[править]

Коллега M. G. J. обратил внимание, что языковый факт pluralia tantum автогонки, заслуживает отдельной статьи. С свете толкования Зализняком pluralia tantum как существительных, «у которых в каждом падеже словоформы различных чисел омонимичны», с учётом фактов признания минимального количества "дополнительных" pluralia tantum, к которым Андрей Анатольевич в указанной работе относит подобные лексемы, мы можем вернуть статью. Предлагаю коллеге оформить это случай. Don Rumata 18:23, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

А если на Викисловаре будет обе статьи, то как оформить "автогонки" в значении "несколько соревнований"? — soshial@ 21:02, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Насколько понимаю, в статье автогонки должно быть "автогонки I" (полноценный раздел про слово pl. t.) и "автогонки II" -- отсылка через Шаблон:Форма-сущ к автогонка. А в статье автогонка -- "см. также автогонки". -- M. G. J. (обсуждение) 21:11, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Данное слово уже присутствуетна викисловаре в единственном числе: небо. — Soshial (обсуждение) 12:45, 11 января 2013 (UTC)[ответить]

Оставить. Уже давно значения стали отличаться в словах небеса и небо. Да и во множественном числе небо нельзя употребить. небеса и небо давным-давно синонимы. --LEANSER
А вы уверены? Ведь именно так это слово и склонялось раньше: в единственном число было небо, а во множественном небеса. То, что у них стилистически разные значения помечается с помощью шаблона "во мн. ч.". — Soshial (обсуждение) 14:22, 11 января 2013 (UTC)[ответить]
Вопрос к другим администраторам: почему это небеса не является формой множественного числа от слова небо. Почему нельзя в одной статье уместить оттенки данных слов? — Soshial (обсуждение) 01:13, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
Оставить. Насколько я понимаю, в перспективе и в нашем словаре, как и в некоторых других, будут отдельные статьи для словоформ. Это можно будет сделать ботом достаточно быстро. Сейчас такой задачи перед нами не стоит. Но наиболее частотные нестандартные словоформы, которые зачастую несут иное значение, например, небеса грех не описывать в первую очередь. --Vesailok 06:15, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
X Удалить. У Зализняка небеса это форма мн.ч. от небо. Во всех бумажных словарях ссылка на небо. Предлагаю и нам сделать перенаправление. А пока статья вводит в заблуждение о существовании отдельного слова pluralia tantum. Don Rumata 08:00, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
Вы не так его поняли. См. мою реплику в "итоге". --M. G. J. (обсуждение) 14:46, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
→← Объединить Soshial (обсуждение) 10:27, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
→← Объединить Я за то, чтобы были отдельные страницы для словоформ. Но если в них специфической информации для данной словоформы (например, межъязыковой омонимии), то такие страницы могут быть перенаправлениями на начальную форму. В данном случае не вижу ничего, что нельзя было бы описать в начальной статье, к тому же это формы одного слова, поэтому считаю, что нужно заменить перенаправлением. --Infovarius (обсуждение) 16:56, 16 января 2013 (UTC)[ответить]
Мне тоже так оно видится, что в Викисловаре рано или поздно окажутся все словоформы слов, и конечно можно не удалять, а просто перенаправление сделать — я именно это имел в виду. PS. Я правильный шаблон вам поставил? — Soshial (обсуждение) 03:18, 18 января 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Страницу перенаправили на «небо».--Cinemantique (обсуждение) 14:05, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править]

А зря. Зализняк однозначно их разделяет.

  • В словаре:
    не́бо c 1с Δ мн. неб|еса́, -е́с, -еса́м (см. также отдельно небеса́)...
    небеса́ мн. <c 1b>... [т. е. мн. от *небесо́, а не от не́бо]
  • В "Русском именном словоизменении" он несколько раз явно пишет, что это разные слова. ◆ Словоформа небеса́ обычно представляет собой plurale tantum и лишь очень редко — мн. число от слова не́бо... (стр. 237). -- M. G. J. (обсуждение) 14:59, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Хм. Видимо это моя ошибка. Фразу см. также отдельно небеса́ я видел. Но в доступных мне источниках про мн. <c 1b> ничего нет. Есть ли у вас ссылки, которые могут это подтвердить? Don Rumata 15:21, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    В словаре издания 1987 года см. стр. 25: «мн. (без слова от), мн. неод., мн. од. — существительные группы pluralia tantum...» и стр. 26: «мн. от — форма мн. числа от существительного, употребляющегося также и в единственном числе...». -- M. G. J. (обсуждение) 15:33, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Итого, в сухом остатке мы имеем, что это тоже форма. Получается, что итог верный. Don Rumata 16:04, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Не вижу логики. "От" нету -- значит, не форма. -- M. G. J. (обсуждение) 16:45, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    У К.С. Аксакова — чудо, мн. чудеса (от чудесо); небо, мн. небеса (от небесо). Думаю и словеса тоже форма мн. слово (от словесо) Don Rumata 16:11, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]
    Не смешивайте. Аксаков, может быть, чисто фантазирует (пытаясь реконструировать гипотетическую исходную форму), а Зализняк формально и механически ищет простейшее описание фактов. Факты -- слово pl. t. "небеса" в разных падежах. Род, индекс и начальную форму можно выбрать разными способами, но алгоритм требует брать тот, у которого как можно меньше особенностей (типа Δ, *, ° и др.), а при прочих равных -- вероятно, тот, у которого индекс был бы из более популярного класса. Именно поэтому средний род (для мужского и женского форма им. пад. мн. ч. на -а есть особенность), *небесо́ и индекс 1b (с1b популярнее, чем теоретически возможные альтернативы с1c и с1b'), а не потому, что за формой *небесо́ мыслится какая-то реальность. -- M. G. J. (обсуждение) 16:45, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Окончательный итог[править]

Коллега M. G. J. обратил внимание, что языковый факт pluralia tantum небеса, заслуживает отдельной статьи. С свете толкования Зализняком pluralia tantum как существительных, «у которых в каждом падеже словоформы различных чисел омонимичны», с учётом фактов признания минимального количества «дополнительных» pluralia tantum, к которым Андрей Анатольевич в указанной работе относит лексему небеса, мы можем вернуть статью. Предлагаю коллеге оформить это случай. Don Rumata 18:24, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Насколько я знаю, слова завять в русском языке нет, оно ошибочно. Вместо него используется завянуть. Предлагаю сделать перенаправление на верную статью. — Soshial (обсуждение) 11:07, 26 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Я смотрел в НКРЯ. Нашёл несколько примеров употребления данного слова. Я думаю, оно есть. --LEANSER
А как же повелительное наклонение "завянь" в значении "замолчи, умолкни, успокойся"?

Хотя, если в статье завянуть указано пов. наклонение "завянь" в табличке, тогда можно и почикать статью. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 11:22, 26 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Оставить. Очень даже есть. Да еще и в разных значениях. Это новые инфинитивы результативов: завязть/завязнуть, исчезть/исчезнуть, достичь/достигнуть, избечь/избегнуть, вызванные к жизни по причине общей непродуктивности глаголов c -ну в современной речи. Подробнее у Обнорский С. П. Очерки по морфологии русского глагола. — Изд-е 2-е. — М. : Книжный дом Либроком, 2009. — 248 с. — (Лингвистическое наследие XX века). — ISBN 978-5-397-00790-0.. Don Rumata

Есть сомнения в значимости, статья - завуалированная политическая пропаганда. Предлагаю удалить. --Аноним 11:41, 15 октября 2012 (UTC)

В Викисловаре не действует критерий "значимости". Здесь один критерий - существование, то есть наличие, устойчивое присутствие лексической единицы в устном или письменном языке. Так что в данном случае не надо волноваться. --Al Silonov (обсуждение) 15:49, 15 октября 2012 (UTC)[ответить]

Я бы, конечно, и без спроса удалил. Этой фразе место в одном из приложений к Викисловарю, а не в отдельной статье. --Vesailok 00:02, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Иностранец без пояснений не поймёт, а в инете и разговорной речи - встречается. Где-то это стоит оставить. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 07:42, 27 февраля 2012 (UTC)[ответить]
С точки зрения эстетики, может быть не самое красивое, но вполне себе существует и здравствует... ◆ Как ни странно, фальшивомонетчиков, полагающихся на глупость своего читателя, в литературе не так уж много: формула «пипл хавает» работает в массовых книжных сериях, но никак не в уважающем себя журнально-издательском мейнстриме. О. А. Славникова, «2001» // «Октябрь» [НКРЯ] --141.113.85.91 16:24, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]

Восстановлено с быстрого удаления. Моё мнение понятно. Эти слова девикифицировать, девикификация и ботозаливка, не имеют аналогов в английском языке. Их нет ни в английской Википедии, ни английском Викисловаре. Само-собой никаких лингвистических исследований не имеется. Гуглотест как инструмент доказательства значимости уже даже в Википедии не принимают. Посему эти три статьи, а также шаблон использующийся только в этих статьях {{жаргон ФВМ}} считаю необходимым удалить. Приношу свои извинения всем участникам, внёсшим вклад в создание этих статей за поспешное своевольно решение. Начало дискуссии о слове «ботозаливка» можно почитать моей странице обсуждения. Don Rumata 15:48, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Как же "нет у англичан", если я в позатом годе добавлял им перевод на русский. Вот тудысь: en:dewikify. Кстати, они тоже сомневались в 2007, нужно ли это слово в словаре, см.: en:Talk:dewikify.
А зачем два сходных шаблона? Я бы объединил: {{жаргон википроектов}} и {{жаргон ФВМ}}. Они, кстати, у разных слов указаны...
Про "ботозаливку" прочитал ваше мнение, Румата. Мне кажется, что по каждому отдельному слову - нужно отдельно думать - вошло оно уже в состав языка или это лишь кратковременное явление. Из перечисленных вами слов, я обратил внимание на слово парсить. Будет нечестно, если я буду голосовать за его включение в словарь :) т.к.... так как я активно им пользуюсь, но не считаю себя типичным компьютерщиком, нужно опросить побольше народу :) -- Andrew Krizhanovsky 18:20, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Нет уж. викификация это en:wikification и ни как не en:wikify, сами понимаете почему. А девикификация должно быть dewikification, чего нет. Don Rumata 21:01, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Мне кажется, тут нет смысла сравнивать с enwikt, так как понятно, что слово живёт своей жизнью, в маленьком сообществе, но живёт. А вот если идти от обратного, то judical не живёт такой отдельной жизнью. Это просто ошибка. --141.113.85.91 13:51, 27 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Выставляю кандидата Логан.

  • в любом виде это ничего кроме рекламы быть не может. Статья не имеет энциклопедической значимости для Викисловаря.
  • непонятно, зачем создавать статью для транслитерованного названия. В Википедии это w:Renault Logan, и даже в примере видно, что модели пишутся на латинском (Sandero). А в статье Logan про машину у нас ничего нет, хотя она первична по идее. Это тоже показывает незначимость слова.
  • если создавать статьи на каждую модель автомобиля/телефона/шкафа-купе (давайте все названия из ИКЕИ сюда тоже засунем), то Викисловарь лопнет.
  • если статья не будет удалена, то я туда допишу, что это имя Росомахи из Людей Икс. Готовьтесь :)

Сыр 10:59, 14 января 2012 (UTC)[ответить]

Оставить Для меня это слово (наверное с маленькой буквы) стоит в одном ряду с такими словами, как: жигуль, запорожец, волга, москвич, иж. P.S. И да, если писать разговорное название логан, то ваше имя будет в другой статье. Я бы оставил. Но не настаиваю. Есть много других интересных слов. -- Andrew Krizhanovsky 14:31, 14 января 2012 (UTC)[ответить]

Нет такого слова. Есть наркоманить. Don Rumata 04:38, 17 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Это слово (во втором значении) активно употребляется в среде геймеров. Это я знаю наверное [2].
Я предположил, что это не случайное совпадение и пошерстил форумы, связанные с наркоманией. Найденный пример привёл в цитатах. Согласен, что редкое употребление (в интернете).
Засим предлагаю оставить. -- Andrew Krizhanovsky 13:58, 18 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Игровой жаргон нужно оформлять приложением как Приложение:Сленг наркоманов. Don Rumata 10:01, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, приехали! Что Вы хотите сказать, что в игры играют только наркоманы? Андера (обсуждение) 18:25, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Удалено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Особое мнение[править]

Это слово и ряд однокоренных прочно существуют в геймерской среде: нарить, занарить, нарка. Предлагаю вернуться к этим словам лет через тридцать и ещё раз обсудить — существуют они или нет. :) — Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 15:51, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Есть статья жиртрест, здесь ошибка.--Гайдук 19:43, 30 мая 2011 (UTC)[ответить]

Что значит ошибка? Тысячи людей употребляют и понимают это слово, по-видимому, по всей стране и очень давно, хотя оно по частотности и не сравнялось с жиртрестом. Очевидно, что такое слово существует. --Al Silonov 23:31, 30 мая 2011 (UTC)[ответить]
То, что кто-то проглатывает последние буквы в словах — не повод создавать статью в словаре.--Гайдук 16:09, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]
Если кто-то — один человек, то не повод, но если это массовое явление, причём и в устной, и в письменной речи, то повод. Причём если бы это звучало только в им./вин. падежах, можно было бы свалить на "проглатывание", но и в косвенных падежах я всю жизнь слышу "жиртресы", и я не один такое слышу/вижу, тема обсуждалась в диалектологическом форуме "Языки русских городов" на сайте Лингво - для ряда участников, из разных городов, вариант без "т" оказался единственно представимым с детства (и это не безграмотные неучи, а просто люди, погружённые в среду устного русского). Дело ещё в том, что слово, в отличие от жиртреста, долгое время вообще бытовало исключительно в устной, жаргонной речи, так что понятие "ошибка" здесь вообще не очень применимо, ведь "норму" никто не задавал. Для сравнения: пидорас нормально почему-то вписался в словари (наряду с "правильным" педерастом), чем жиртрес хуже? --Al Silonov 17:32, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]
Может оформить как вариант написания? В Гуглокнигах только у Виктора Шендеровича. Don Rumata 16:25, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]
Вариант написания был бы, если бы варьировались жир-трест и жиртрест либо жир-трес и жиртрес , а тут просто отдельное слово, с другим буквенным и звуковым составом. --Al Silonov 17:37, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]
Может тогда ссать и сцать тоже не варианты одного слова, а «два разных слова с разным буквенным и звуковым содержанием»? Если слово «жиртрес» не есть вариант слова «жиртрест» с проглоченным концом, тогда объясните его этимологию.--Гайдук 20:30, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]
Народ объясняет жиртрес = жиротряс — тот, кто трясёт жиром. См. на форуме лингво Жиртрест и жирдяй. Там же переводят на английский как meat loaf. Don Rumata 10:21, 1 июня 2011 (UTC)[ответить]
Забавно, в тот же день утром я заходил на этот сайт (который вы уже два раза упомянули), когда начал писать статью жирдяй. Там размещено предположение о том, что жиртрес - вариант слова жиртрест: «Возможно, жиртрест эволюционировал в жиртрес, а промсосиска -- в бронсосиску». Про падежи: кто-то недослышал последнюю букву, и естественно стал склонять без т. Версия о жиротрясе мне кажется несостоятельной: с жиртрестом разница в одну букву, а с жиротрясом в две. Я был не прав, теперь убедился что такое слово действительно существует. Ну что, оформляем как вариант написания?--Гайдук 16:56, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]
Эл — против. Я не имею особых возражений. Пусть будет отдельным словом, тем более, что этимология не ясна. Don Rumata 19:29, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Это не литературное слово! Я требую что бы эту страницу удалили!!!

Итог[править]

Примеры употребления встречаются в литературе. Статья оставлена.--Cinemantique (обсуждение) 13:42, 10 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Не добавляет ничего нового к пойти и школе. --Infovarius 19:26, 21 октября 2010 (UTC)[ответить]

Ни за, ни против - воздерживаюсь. --Vesailok 19:29, 21 октября 2010 (UTC)[ответить]
Оставить: «Пойти» не имеет значения «начать учиться». Кроме того, статья полезна для перевода на другие языки. -- Sergey kudryavtsev 08:34, 20 января 2011 (UTC)[ответить]
Оставить «Пойти» в самом деле не имеет значения «начать учиться».--Гайдук 16:21, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Оставлено. Don Rumata 15:03, 16 января 2014 (UTC)[ответить]

Зачем нам делать статьи с переводами названий музыкальных произведений? Хорошо бы сделать соотвествующее правило. Думаю это эксперименты 2006‎ года. Don Rumata 21:48, 21 января 2012 (UTC)[ответить]

Ещё есть подобные «Игрок», «Ромео и Джульетта», «Лебединое озеро», «Обручение в монастыре» и «Бурлаки на Волге». Rucar 07:11, 22 января 2012 (UTC)[ответить]
Я в связи с этим подумал, а не сделать ли нам соответствующее приложение, чтобы можно было закидывать туда переводы названий музыкальных (а может и художественных+телевизионных...) произведений? --Vesailok 07:20, 22 января 2012 (UTC)[ответить]
Приложение обычно предназначено для конечного числа слов, а здесь... Более общий вопрос - нужно ли описывать все возможные имена собственные или будет отсечка по "значимости"? Имена вроде однозначно оставляем. А, например, фамилии, топонимы, названия кораблей, гостиниц и др.? --Infovarius 18:59, 22 января 2012 (UTC)[ответить]
Тем не менее приложение, как мне кажется, наиболее для такого рода статей подходит. (Но, конечно, можно и так с ними расправляться, тем более что в Википедии переводов [интервик, то бишь] заведомо больше) Rucar 17:10, 3 февраля 2012 (UTC)[ответить]
См. Приложение:Названия произведений литературы и искусства. Если согласны - удаляем Петю и компанию. --Vesailok 22:40, 4 августа 2012 (UTC)[ответить]
Поддерживаю. Don Rumata 08:32, 5 августа 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Удалить отдельные названия музыкальных и подобных произведений. --Vesailok 20:14, 7 октября 2012 (UTC)[ответить]

Шаблоны болванки для LXbot[править]

Предлагаю удалить шаблоны использовавшиеся ботом LXbot в 2007 году.

  1. Шаблон:lxbot F1
  2. Шаблон:lxbot NEW en adv
  3. Шаблон:lxbot NEW eu c
  4. Шаблон:lxbot NEW fr adv
  5. Шаблон:lxbot NEW fr adv2
  6. Шаблон:lxbot NEW fr v 1
  7. Шаблон:lxbot NEW fr v 2
  8. Шаблон:lxbot NEW io
  9. Шаблон:lxbot NEW nl
  10. Шаблон:lxbot NEW pt

Во-первых они устарели, во-вторых, сам участник уже год как не заглядывает в Викисловарь. По-хорошему нужно и бота удалить. Don Rumata 14:32, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]

  1. Удалить. --Vesailok 20:00, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  2. Удалить, только учтите, что некоторые используются на страничке создания. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 22:01, 24 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Обработал все, превратил в стандартные шаблоны для страницы создания и переименовал стандартно. Кроме первого, не знаю, что с ним сделать. Может быть, он удобен для создания статей о фамилиях. --Infovarius (обсуждение) 13:14, 4 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Объединить с -очк. --4th-otaku (обсуждение) 14:41, 4 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Да, какую-то одну из двух оставить, вторую - редирект или удалить. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 14:47, 4 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Страница удалена как дубликат -очк. Все статьи о суффиксах у нас имеют только один дефис в начале. Don Rumata 05:20, 26 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Ну Вы что?! Надо было перенаправить, а ни удалить. Андера (обсуждение) 18:30, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Это и не слово и не международное обозначение. Думаю такого рода статьям не место в словаре. Don Rumata 09:18, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Удалить. Даже "словари по химии" не содержат формул в качестве заголовков словарных статей.
Румата, извиняюсь за оффтопик, но я проглядел обсуждение удаления статей девикификация, девикификифицировать. Мне трудно поверить, что вы не соблюли такую формальность - как обсуждение, прежде чем удалили статьи. Кстати, "девикификация" - 2160 результатов по гуглю, 184 по яндексу. Окказионализм? А тут как раз такой шаблон появился {{жаргон википроектов}} :) -- Andrew Krizhanovsky 10:06, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Удалить -- Sergey kudryavtsev 06:27, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Удалено. Согласно ВС:КБУ#С1. Don Rumata 09:55, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Предлагаю расформировать эти категории шаблонов. Название "вспомогательные" ни о чём не говорит, никакой дополнительной информации не несёт - все шаблоны вспомогательные для написания статей. В то же время все шаблоны из этих 2 категорий должны быть категоризованы точнее. Например, {{=}} - в "пометы", а {{hyph}} - в "оформление" (форматирование) или "типографику". Infovarius 11:26, 10 января 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

В общем, для большинства шаблонов нашлась более подходящая специальная категория. Категории с непонятными названиями удалены. --Infovarius (обсуждение) 08:12, 24 января 2013 (UTC)[ответить]

Associate следует убить и контент перенести в associate, там этого варианта значений нету. Swami Dhyan Nataraj (Nikolay Shaplov) (обсуждение) 06:54, 21 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Done. Infovarius (обсуждение) 11:07, 21 сентября 2012 (UTC)[ответить]

По-моему названиям сказок, как и названиям музыкальных произведений место не в нашем словаре, а в Википедии или Викитеке => X Удалить --LEANSER

Удалять пока не буду. Пусть ещё выскажутся другие участники. --LEANSER
Имена, фамилии, названия сёл и городов нам нужны. А фантазии отдельных авторов, т.е. имена героев книг, названия сказок - нет. X Удалить -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 17:15, 25 марта 2013 (UTC)[ответить]
Al Silonov создал статью Челябинск. А если с этим работают опытные администраторы, то, я думаю, статьи о названия городов и стран в Викисловаре допустимы. --LEANSER

Итог[править]

Удалено. Про топонимы никто и не возражал. А вот названия сказок тут не нужны. Это для Википедии. Don Rumata 06:47, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]

Ботом добавлено ошибочно. Уже есть в единственном числе: брашно. Soshial (обсуждение) 04:19, 11 января 2013 (UTC)[ответить]

Сделал перенаправление. --Vesailok 11:43, 11 января 2013 (UTC)[ответить]

Такого слова нет. --Не А (обсуждение) 17:03, 24 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Удалено, так как было ошибочно создано моим ботом. --Vesailok 19:23, 24 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Сильное сомнение что это региональное или диалектное слово. Единственный пример в НКРЯ скорее говорить о простонародном искажении. Максимум это эрратив. ◆ Метнулся к нему Афанасий Петрович; озлобленно вопил: ― Стерва ты и правокатор рода человеческава, сволочь. В. В. Иванов, «Дитё», 1922 г. Don Rumata 14:41, 10 июля 2013 (UTC)[ответить]

Удалить. Опять похоже на происки пресловутого прАвакУттера Погребного. Какая убивающая этимология: русское ПРАВО и английское CUT! - Vesailok 14:53, 10 июля 2013 (UTC)[ответить]
Оставить. У тебя паталогическая зависть и ревность, с ненавистью к русскому языку? ты даже истории русских не ведаешь, чтоб судить о словосочетаниях и этимологии -- не упоминая, что произношение слова cut будет не "кут", а именно "кат".— Эта реплика добавлена участником 173.68.93.220 (о · в) 19:13, 10 июля 2013‎
Похоже, "правокатор" в цитате Иванова - опечатка (НКРЯ не очень выверяет оригиналы, с которых распознает тексты), либо окказиональная попытка передать фонетический образ слова (как в "человеческава" или - в том же произведении: "Икспитиция" вместо "экспедиция", "тилископ" вместо "телескоп" и т. п.), хотя вряд ли: фонетически там и так и эдак "шва". Словом: ну нет такого слова в языке, на удаление. --Al Silonov (обсуждение) 16:09, 10 июля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Удалено. Ошибочное написание слова провокатор. Существование регионального или диалектного слова не подтверждается авторитетными источниками. См. ВС:ПРОВ. Don Rumata 16:29, 10 июля 2013 (UTC)[ответить]

Есть сомнения в существовании слова. Английское слово, указанное как перевод, отсутствует в английском ВС. Страница плохо отформатирована, после создания её не правили. Является единственным вкладом участника. Ineiev (обсуждение) 16:34, 14 июня 2013 (UTC)[ответить]

X Удалитьsoshial@ 17:05, 14 июня 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

 Удалено. Существование слова не подтверждается авторитетными источниками. См. ВС:ПРОВ. Don Rumata 16:29, 10 июля 2013 (UTC)[ответить]

Есть сомнения в существовании слова. Интернет знает все матные слова, а этого там нет :) -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 17:47, 31 мая 2013 (UTC)[ответить]

Этот же аноним (цитирующий всуе академика Погребного, бессрочно заблокированного в Википедии) добавил другие несуществующие слова:

Удалить. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 18:00, 31 мая 2013 (UTC)[ответить]

Очевидный случай. Удалено. Don Rumata 13:32, 1 июня 2013 (UTC)[ответить]

Реклама сервиса uCoz, является его частью. Больше нигде не используется. 95.221.192.130 13:39, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

X Удалить. На lurkmore.to и на lib.ru отсутствует. Редковатенько используется где-либо, кроме uCoz-системы. Перевод названия WebTop webtop.ucoz.com. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 17:29, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]
Хотя слово в английском варианте (см. en:webtop) обозначает вполне понятную вещь, но отличается от того, что сейчас написано в толковании у нас (см. вебтоп). Возможно, стоит изменить значение в вебтопе... -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 17:36, 29 марта 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Судя по литературе Сергеев А. uCoz. Создаем свой сайт бесплатно и легко. — Питер, 2013. — имя собственное. Пусть описывает Википедия. Don Rumata 13:38, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Оскорбления Ekulikovdo (обсуждение) 03:22, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]

Сомнения в существовании данного слова.--Cinemantique (обсуждение) 08:47, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]

 Удалено. Такое нужно на быстрое по ВС:КБУ#О2. Don Rumata 09:06, 15 июля 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Не нашел подтверждения в АИ о существовании слова. Скорее всего это окказионализм. Don Rumata 12:29, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Это слово (justicar) взято из какой-то фантастической вселенной (скорей всего Mass Effect). Скорее всего, оно произошло от искажения слова юстициарий (от англ. justiciar), которые в Викисловаре должны быть. Просто перенаправление сделать или новое слово добавить, а это удалим? Soshial (обсуждение) 19:16, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Скорее удалить. К реальному слову оно не имеет отношения, видимо. --Infovarius (обсуждение) 09:52, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Не имеет. Да и звучит странно: как "царь", но который "юсти-". Soshial (обсуждение) 11:20, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Я всё-таки переименую статью в юстициарий. Кто-нибудь против? — soshial@ 11:55, 5 июня 2013 (UTC)[ответить]
 Сделано: статью переименовал, плашку удалил. — soshial@ 17:21, 14 июня 2013 (UTC)[ответить]

Есть русское смолить. Может это какой-то южный говор, по примеру украинского смалити? Don Rumata 21:35, 8 мая 2011 (UTC)[ответить]

  • Здесь смалить — курить дурь. Одесско-русско-английский словарь — смешно просто :-). Одесситы так гордятся своим одесским «диалектом», хотя практически все их слова в ходу и в моём Ростове (хотя, надо заметить, именно этого слова не встречал). --Гайдук 20:11, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Проясню момент. Курить - смолить, от "смола", которая содержится в сигаретах. Писать через А безграмотно. Смолить - смазывать смолой, тоже от "смола". СмАлить, с ударением на А - обычно свинью смАлят, это означает сжигать поверхностный слой чего-нибудь. В случае со свиньей, сжигают щетину, насадив ее на вертел. Это одна из стадий обработки мяса. Больше ни в каком значении слово не упоминается. Пожалуйста, поправьте статью с учетом вышесказанного. — Эта реплика добавлена участником 109.252.144.30 (о · в)

Итог[править]

Оставлено как диалектное от укр. смалити. Значение курить удалил. Don Rumata 12:58, 21 января 2012 (UTC)[ответить]

  • Странно... вообще-то, это "шмалить" (от жаргонного -- шмаль), согласно вашим спорам в комментариях.

Не там сделал хотел сделать статью пирдеть.--ЛунныйПрохожий (обсуждение) 11:17, 24 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Сделал по примеру английского словаря. --Infovarius (обсуждение) 03:57, 25 апреля 2012 (UTC)[ответить]

Пустая статья дня Ekulikovdo (О В 1) 04:38, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Статьи-заготовки с правильной структурой (и тем более описывающие частотные слова) необходимо улучшать, а не удалять. --Vesailok 04:43, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Оставлено. Отсутствие примеров не повод к удалению. Don Rumata 13:33, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Странно-пустая статья, видимо нет такого слова Ekulikovdo (обсуждение) 16:55, 23 марта 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править]

Оставлено, обычное слово. Ссылайтесь на нарушения правил при номинации. Don Rumata 13:42, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]