Викисловарь:Инкубатор/шикса

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску
Jar.svg Эта статья помещена в Инкубатор, поскольку не соответствует стандартам Викисловаря.
Она может быть возвращена в основное пространство имён словаря после доработки.

С принципами создания и оформления статей можно ознакомиться здесь:

Администраторам: ссылки сюда, история (последнее изменение).

Broom icon.svg Эта статья или раздел не соответствует текущим правилам оформления статей.
Пожалуйста, оформите её согласно правилам и указаниям.

Русский[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

1. мерзость, гад ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). 2. нечистое насекомое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). 3. Просторечие Нееврейский юноша ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). 4. Просторечие Мальчишка, шалопай ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). В сходном значении это слово получило юмористическое хождение в английском языке, а также сленговое употребление в русском языке — «шкет» Уголовное 5. Подросток // Жуликоватый подросток.◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). 6. Неодобрительное Молодой, неопытный вор // Вор-подросток. 7. Шутливое Человек маленького роста. 8. Также из молодежного жаргона шутливо-ироническое Пассивный гомосексуалист // Из жаргона осужденных, отбывающих наказание в тюрьмах, исправительно-трудовых учреждениях Подросток-арестант, выполняющий роль пассивного партнера при гомосексуальных контактах.

Этимология[править]

Шиксэ на идише (обозначает незамужнюю нееврейскую девушку) — произошло от ивритского слова שקץ «шэкэц», означающего "мерзость, гад" или "нечистое насекомое".

Перевод[править]

Шикица (производное от шиксэ) — из речи уголовников, а также из речи проституток Несовершеннолетняя проститутка.

Библиография[править]

Использованная литература:

  • Русско-еврейский (идиш) словарь (рисиш-идышер вэртэрбих) под редакцией М. А. Шапиро, И. Г. Спивака и М. Я. Шульмана; составители М. А. Шапиро, Р. Я. Лернер, Е. Я. Лойцкер, М. Н. Майданский, Москва: Русский язык, 1984 и 1989; 40 тыс. лексических единиц.
  • Еврейско (иврит)-русский словарь, составитель Михаэль Дрор, изд. Ам Овед Тель-Авив, 1988.
  • В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. Большой словарь русского жаргона, Санкт-Петербург, изд. «Норинт», 2001.