παίρνω

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Греческий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

παίρ-νω

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. взять, отнять, брать ◆ Ώρα είναι τώρα να μου πάρουν και το θρόνο, σκέφτηκε. — Час настал, теперь могут у меня и отнять местечко, – подумал. ◆ Παίρνει, λοιπόν, ο βασιλιάς το όμορφο παιδί ... — Берет, так, царь то красивое дитя ... «Οι τρεις χρυσές τρίχες του Δρακου»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ср.-греч. επαίρνω, далее от др.-греч. ἐπαίρω, от ἐπί «на, при», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + αἴρω «поднимать, отдавать», от др.-греч. ἀείρω «подвешивать, привязывать», далее восходит к праиндоевр. *ṷer- «привязывать», откуда русск. верёвка, лит. virve «верёвка», латышск. vert «нанизывать», алб. vjer «подвешивать» санскр. वरत्रा (varatrā) «канат» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]