Перейти к содержанию

šíp

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Словацкий

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

šíp

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. стрела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *šipъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шипъкъ «роза, цветок, розовый куст; гранат», ст.-слав. шипъкъ (др.-греч. ῥόδον «роза»), укр. шипо́к «розовый куст», болг. шип «игла, колючка; стрела», ши́пка «шиповник, дикая роза», сербохорв. ши̑п «гвоздь», ши́пак (род. п. -пка) «гранат, шиповник», словенск. šȋpek (род. п. -pka) «шиповник», чешск. šíp «шип», словацк. šíp, польск. szyp «стрела, дротик», в.-луж. šip «стрела», šipa «киль пера», н.-луж. šyp «стрела», šypa «киль пера». Праслав. *šipъ до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. В частности, это слово сближали с др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «быстрый», kṣēраs м. «бросок», которые считаются родственными словам шиба́ть, ши́бкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Чешский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

šíp

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. стрела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *šipъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шипъкъ «роза, цветок, розовый куст; гранат», ст.-слав. шипъкъ (др.-греч. ῥόδον «роза»), укр. шипо́к «розовый куст», болг. шип «игла, колючка; стрела», ши́пка «шиповник, дикая роза», сербохорв. ши̑п «гвоздь», ши́пак (род. п. -пка) «гранат, шиповник», словенск. šȋpek (род. п. -pka) «шиповник», чешск. šíp «шип», словацк. šíp, польск. szyp «стрела, дротик», в.-луж. šip «стрела», šipa «киль пера», н.-луж. šyp «стрела», šypa «киль пера». Праслав. *šipъ до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. В частности, это слово сближали с др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «быстрый», kṣēраs м. «бросок», которые считаются родственными словам шиба́ть, ши́бкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]