ĉar
Внешний вид
Текущая версия (не проверялась)
Эсперанто
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ĉar
Союз.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ʧar]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- так как, потому что, ибо ◆ Sed turninte sin kaj rigardante la disĉiplojn, li admonis Petron, dirante: Iru malantaŭ min, Satano, ĉar vi havas pensojn ne laŭ Dio, sed laŭ homoj. — Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое. BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 8:33, 1926 г. ◆ Kaj irante apud la Galilea Maro, li vidis Simonon, kaj Andreon, fraton de Simon, ĵetantajn reton en la maron; ĉar ili estis fiŝkaptistoj. — Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 1:16, 1926 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|