āhu

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Форма аориста 3 л. мн. ч. гл. bhaṇati

Корень: --.

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сказали ◆ Na taṃ daḷhaṃ bandhanamāhu dhīrā, yadāyasaṃ dārujapabbajañca Sārattarattā maṇikuṇḍalesu, puttesu dāresu ca yā apekkhā. — Мудрые не говорят: крепки эти путы, сделанные из железа, дерева или травы бабба. Ведь страстная-страстная привязанность к женщинам, детям или серьгам из драгоценных камней – крепче «Дхаммапада»
  2. называли ◆ Hatthasaṃyato pādasaṃyato, vācāsaṃyato saṃyatuttamo; Ajjhattarato samāhito, eko santusito tamāhu bhikkhuṃ. — Кто управляет рукой, управляет ногой, управляет речью, управляет в совершенстве, ибо внутренне радостен, сосредоточен, одинок и удовлетворен, – вот такого называют бхикшу. ◆ ‘‘Taṃ jhāyinaṃ sātatikaṃ, sukhumaṃ diṭṭhivipassakaṃ; Upādānakkhayārāmaṃ, āhu sappuriso itī’’ti. — С настойчивостью в медитации, провидец с утончённым взором, он восторгается в уничтожении цепляния, люди зовут его великим». «Сагатха сутта Сн.17.10» ◆ Yaṃ buddhaseṭṭho parivaṇṇayī suciṃ, samādhimānantarikaññamāhu; Samādhinā tena samo na vijjati, idampi dhamme ratanaṃ paṇītaṃ; Etena saccena suvatthi hotu. — Та чистота, что Будда высший восхвалял, Сосредоточием без промежутка кою называют, Нет ровни сосредоточению такому. И это также драгоценность высочайшая, что в Дхамме. А с правдой этой безопасность пусть пребудет! «Ратана сутта: Снп 2.1»