Перейти к содержанию

éblouir

Материал из Викисловаря

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

é-blou-ir

Глагол, 2-е спряжение.

Приставка: é-; корень: -blou-; суффикс: -ir.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ослеплять, помрачать зрение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. поразить, впечатлить  Elle voulait que ce sentiment dure encore, et le voyage fut prolongé par un tour des Pouilles, puis de la Sicile. ⟨…⟩ Le banquier, pour éblouir Dora, loua un hélicoptère.  Ей так хотелось продлить это состояние, что они поехали дальше, из Тосканы в Апулию, и следом на Сицилию. ⟨…⟩ Банкир, желая произвести на Дору впечатление, даже арендовал вертолет. Жоэль Диккер, «Загадка номера 622» (2020) / перевод М. А. Зониной, 2021 г.
  3. восхищать; покорять, обольщать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. aveugler
  2. bluffer, enchanter, hypnotiser, impressionner, surprendre, ébahir, émerveiller, épater, étonner, étourdir
  3. charmer, fasciner, séduire

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От ст.-франц. esbleuir, esbloïr. Образовано присоединением усилительной приставки es- романского происхождения (лат. ex-) к корню германского происхождения -bleu-, который восходит к прагерм. *blauþjanan «обессиливать, делать слабым», от *blauþaz «слабый»[когнаты], от которого происходят др.-сканд. blautr «мягкий, слабый; мокрый», фар. bleytur «мягкий; нежный» эльвд. blot «мягкий», др.-англ. blēat «жалкий», ст.-фриз. blāt «бедный; голый», нидерл. bloot «голый», датск. blød «мягкий», др.-в.-нем. blōz «голый», нем. bloß «голый».

Библиография

[править]
  • éblouir // Сокровищница французского языка = Trésor de la langue française. — Nancy : Centre de Recherche pour un Trésor de la Langue Française, 1979. — Т. 7. — 1343 с. ISBN 2-222-02383-1.