поражение

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пораже́ние пораже́ния
Р. пораже́ния пораже́ний
Д. пораже́нию пораже́ниям
В. пораже́ние пораже́ния
Тв. пораже́нием пораже́ниями
Пр. пораже́нии пораже́ниях

по-ра-же́-ни-е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -раж-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pərɐˈʐɛnʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [pərɐˈʐɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. поражать; пагубное, разрушительное воздействие на что-либо (кого-либо) ◆ Это эффективное средство защиты поверхности от поражения грибком или плесенью. ◆ Зона поражения у этого оружия очень велика. ◆ Вести огонь на поражение.
  2. проигрыш, явная неудача в борьбе, войне или другом конфликте ◆ Нанести поражение. ◆ Избежать поражения. ◆ В этом бою Франциск I потерпел поражение.

Синонимы[править]

  1. повреждение
  2. проигрыш, разгром, неудача, катастрофа, крах; частичн.: фиаско

Антонимы[править]

  1. исцеление; защита
  2. победа, успех, верх

Гиперонимы[править]

  1. зло

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола поражать (поразить), из по- и разить, от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

пагубное воздействие
разгром

Библиография[править]

  • Ельницкий Л.Л., Казавчинская Т.Я. Поражение // Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 634-638.