огнище

Материал из Викисловаря

Русский[править]

огнище I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. огни́ще огни́ща
Р. огни́ща огни́щ
Д. огни́щу огни́щам
В. огни́ще огни́ща
Тв. огни́щем огни́щами
Пр. огни́ще огни́щах

ог-ни́-ще

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -огн-; суффикс: -ищ; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. место, где был костёр, с остатками пепла и углей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. рег. костёр ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. с.-х. место из-под вырубленного и палёного леса, предназначенное для распашки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. кострище
  2. костёр

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. огонь, далее из праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]

огнище II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. огни́ще огни́ща
огни́щи
Р. огни́ща огни́щ
Д. огни́щу огни́щам
В. огни́ще огни́ща
огни́щи
Тв. огни́щем огни́щами
Пр. огни́ще огни́щах

ог-ни́-ще

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения <с 4a[①]> по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -огн-; суффикс: -ищ; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. увелич. к огонь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. огонь, далее из праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]