vy
Содержание |
[править]
Африкаанс
[править] Морфологические и синтаксические свойства
vy
Существительное.
[править] Альтернативное написание
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [fəɪ̯], мн. ч. [ˈfəɪ̯jə]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- инжир, смоква, фига ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- -
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
- -
[править] Гипонимы
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит из нидерл. vijg от вульг. лат. fīca из лат. fīcus
[править]
Малагасийский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
vy
Существительное.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. [✍]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- железо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- -
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
- -
[править] Гипонимы
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
[править]
Словацкий
[править] Морфологические и синтаксические свойства
Местоимение.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- вы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- -
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
- -
[править] Гипонимы
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вы (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. vȋ, др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Чешский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
Местоимение, vy.
[править] Произношение
МФА: [vɪ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- вы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- -
[править] Антонимы
- -
[править] Гиперонимы
- -
[править] Гипонимы
- -
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вы (др.-греч. ὑμεῖς, лат. vos), русск. вы, укр. ви, болг. ви, вие, сербск. ви̑, словенск. vȋ, др.-чешск. vy, польск. wy. Родственно др.-прусск. wans — вин. п. мн. ч. «вас», лат. vōs, авест. vō, др.-инд. vas — энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.-е. *i̯ūs (ср. др.-прусск. ious, лит., латышск. jūs «вы», авест. yužǝm, yūš, др.-инд. yūyám, готск. jus) была вытеснена новой под влиянием косвенных падежей в слав. Причину исчезновения и.-е. *i̯ū̆s в праслав. можно, пожалуй, видеть в том, что благодаря изменению -jy-, jъ > -ji-, -jь- местоимение 2 л. мн. ч. не отличалось в звуковом отношении от местоимения 3 л. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
