propio

Материал из Викисловаря

Испанский[править]

propio I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
м. р. propio propios
ж. р. propia propias

pro-pio

Прилагательное.

Корень: -propi-; окончание: -o.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. собственный, свой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный, присущий (кому-либо); типичный, характерный (для кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. подходящий, приличный, уместный (для чего-либо); подобающий (чему-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. inherente, típico, característico
  3. debido, conveniente

Антонимы[править]

  1. ajeno

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. proprius «особенный; своеобразный, собственный», далее из pro privo.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

propio II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
propio propios

pro-pio

Существительное, мужской род.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. ['pɾopjo], мн. ч. ['pɾopjos]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. характерная черта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. посланец; посыльный, курьер; нарочный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. мн. ч. собственность муниципалитета; муниципальная земля (муниципальные земли) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. rasgo
  2. mensajero, enviado

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Библиография[править]