institution

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˌɪnstɪˈtjuːʃən], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» . Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

institution

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
institution institutions

in-sti-tu-tion

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. создание, образование, установление, введение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. учреждение, институт, институция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. институт (социальный, политический, церковный) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. création, organisation
  2. établissement

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. institution institutionen institutioner institutionerna
Р. institutions institutionens institutioners institutionernas

in-stit-ut-ion

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. учреждение, институт, институция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кафедра (объединение) ◆ institutionen för nordiska språk — кафедра скандинавских языков

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. inrättning, organisation

Гипонимы[править]

  1. arkiv, barnhem, behandlingshem, bibliotek, fängelse, institut, konservatorium, museum, sanatorium, sjukhus, skola, ålderdomshem, äldreboende

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. institutio «устройство, указание», от гл. instituere «ставить; выстраивать, устраивать»; из in- «в» + statuere «ставить», далее из statum, супина глагола sistere «ставить, помещать; возводить», далее из stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]