immigration

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
immigration immigrations

im-mi-gra-tion

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА (Великобритания): [ɪmɪˈɡɹeɪʃn]
  • МФА (США): [ˌɪmɪˈɡɹeɪʃən]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иммиграция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. emigration

Гиперонимы[править]

  1. migration

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. immigrātio «вселение, въезд», от лат. immigrāre «вселяться, въезжать»; далее из in- «в» + лат. migrāre «переходить, переезжать».Англ. immigration — с 1650 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

immigration

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иммиграция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. immigrātio «вселение, въезд», от лат. immigrāre «вселяться, въезжать»; далее из in- «в» + лат. migrāre «переходить, переезжать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
immigration immigrations

immigration

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иммиграция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. émigration

Гиперонимы[править]

  1. migration

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. immigrātio «вселение, въезд», от лат. immigrāre «вселяться, въезжать»; далее из in- «в» + лат. migrāre «переходить, переезжать».