horse
Материал из Викисловаря
Содержание |
[править]
Английский
horse (существительное)
[править] Морфологические и синтаксические свойства
horse
Существительное.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [hɔːs], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- лошадь, конь ◆ thoroughbred horse — чистокровная лошадь
- представитель семейства лошадиных ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- кавалерия, конница ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- лошадиная сила ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. презр., шутл. о мужчине· жеребец, кобель ◆ There you are, old horse; don't say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
- спорт. гимнастический конь ◆ vaulting horse — гимнастический конь для опорных прыжков ◆ pommel horse — гимнастический конь с ручками
- рама, станок, козлы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- амер. жарг. героин ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- амер. шпаргалка (обычно подстрочный перевод) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- горн. включение пустой породы в руде ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- морск. леер ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от ??
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Библиография
horse (прилагательное)
[править] Морфологические и синтаксические свойства
horse
Прилагательное.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: [hɔːs]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- конский, лошадиный ◆ horse hoof — лошадиное копыто
- конный ◆ horse guards — конная гвардия ◆ horse artillery — конная артиллерия
- на конной тяге ◆ horse barge — баржа, которую тянут лошади
- грубый ◆ horse joke — грубая шутка ◆ horse face — лицо с грубыми чертами
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от ??
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Библиография
horse (глагол)
[править] Морфологические и синтаксические свойства
Глагол.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- поставлять лошадей ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- запрягать лошадей ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- садиться на лошадь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- нести на спине или на плечах ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- о жеребце покрывать кобылу ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- о кобыле находиться в периоде течки ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от ??
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
