haben

Материал из Викисловаря

Немецкий[править]

haben I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ha-ben

Глагол.

Корень: -hab-; окончание: -en.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иметь (что-либо), владеть, обладать (чем-либо) ◆ Er hat viele Freunde.  — У него много друзей.
  2. получать, приобретать ◆ Du sollst dein Geld morgen haben. — — Ты получишь свои деньги завтра.
  3. (c zu + инфинитив) выражает долженствование ◆ Ich habe noch zu arbeiten. — Мне ещё нужно поработать, я ещё должен поработать ◆ Wir haben noch eine Stunde zu fahren.  — Нам остаётся ехать ещё час.
  4. (c глаголом в форме причастия прошедшего времени — Partizip II) вспомогательный глагол для образования конструкций совершенного прошедшего времени (Perfekt) и предпрошедшего времени (Plusquamperfekt), на русский не переводится ◆ Du hast mich gefragt. — Ты меня спросил(а).

Синонимы[править]

  1. besitzen

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от древневерхненем. habēn, от прагерм. формы *habjaną «иметь». Родственно с англ. have.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • bei sich haben — иметь при себе
    • Er hat kein Geld bei sich. — У него нет при себе денег.
  • eine Krankheit haben — страдать болезнью
    • Er hat den Husten. — У него кашель.
    • Sie hat Fieber. — У неё жар (температура).
  • Ich habe zu … — Мне нужно …, я должен …
  • Was hast du? — Что с тобой?

haben II[править]

Немецкий[править]

  • форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола haben ◆ Ihr tut eures Vaters Werke. Da sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht unehelich geboren, wir haben einen Vater, Gott. — Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. «Евангелие от Иоанн», 8:41 // «Die Lutherbibel»

  • форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола haben ◆ Jesus sagt zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege. — И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. «Евангелие от Матфея», 8:20 // «Die Lutherbibel»

Древневерхненемецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Глагол, тип спряжения — слабый 3.

Корень: -hab-; суффикс: -en.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иметь ◆ Tho antuurtita imo the seocho: trohtin, ni haben man, mittiu daz uuazzer giruorit uuirdit, der mih sente in den uuiuuari; — Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; «Евангелие от Иоанна», 5:7 // «Tatian, Gospel Harmonys»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прагерм. формы *habjaną «иметь».

Родственные слова[править]