haben
См. также Haben. |
Немецкий[править]
haben I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ha-ben
Глагол.
Корень: -hab-; окончание: -en.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- иметь (что-либо), владеть, обладать (чем-либо) ◆ Er hat viele Freunde. — У него много друзей.
- получать, приобретать ◆ Du sollst dein Geld morgen haben. — — Ты получишь свои деньги завтра.
- (c zu + инфинитив) выражает долженствование ◆ Ich habe noch zu arbeiten. — Мне ещё нужно поработать, я ещё должен поработать ◆ Wir haben noch eine Stunde zu fahren. — Нам остаётся ехать ещё час.
- (c глаголом в форме причастия прошедшего времени — Partizip II) вспомогательный глагол для образования конструкций совершенного прошедшего времени (Perfekt) и предпрошедшего времени (Plusquamperfekt), на русский не переводится ◆ Du hast mich gefragt. — Ты меня спросил(а).
Синонимы[править]
- besitzen
- —
- —
- —
Антонимы[править]
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы[править]
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы[править]
- —
- —
- —
- —
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от древневерхненем. habēn, от прагерм. формы *habjaną «иметь». Родственно с англ. have.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- bei sich haben — иметь при себе
- Er hat kein Geld bei sich. — У него нет при себе денег.
- eine Krankheit haben — страдать болезнью
- Er hat den Husten. — У него кашель.
- Sie hat Fieber. — У неё жар (температура).
- Ich habe zu … — Мне нужно …, я должен …
- Was hast du? — Что с тобой?
haben II[править]
Немецкий[править]
- форма настоящего времени первого лица множественного числа изъявительного наклонения глагола haben ◆ Ihr tut eures Vaters Werke. Da sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht unehelich geboren, wir haben einen Vater, Gott. — Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога. «Евангелие от Иоанн», 8:41 // «Die Lutherbibel»
- форма настоящего времени третьего лица множественного числа изъявительного наклонения глагола haben ◆ Jesus sagt zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege. — И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. «Евангелие от Матфея», 8:20 // «Die Lutherbibel»
Древневерхненемецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Глагол, тип спряжения — слабый 3.
Корень: -hab-; суффикс: -en.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- иметь ◆ Tho antuurtita imo the seocho: trohtin, ni haben man, mittiu daz uuazzer giruorit uuirdit, der mih sente in den uuiuuari; — Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; «Евангелие от Иоанна», 5:7 // «Tatian, Gospel Harmonys»
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
|
Этимология[править]
Происходит от прагерм. формы *habjaną «иметь».
Родственные слова[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Немецкий язык
- Немецкие глаголы
- Слова из 5 букв/de
- Немецкие нерегулярные сильные глаголы
- Формы настоящего времени глаголов/de
- Формы первого лица глаголов/de
- Формы множественного числа глаголов/de
- Формы изъявительного наклонения глаголов/de
- Формы глаголов/de
- Словоформы/de
- Формы третьего лица глаголов/de
- Древневерхненемецкий язык
- Древневерхненемецкие глаголы
- Слабые древневерхненемецкие глаголы
- Слабые древневерхненемецкие глаголы класс 3
- Слова из 5 букв/goh
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2