gain

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Английский[править]

gain I (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
gain gains

gain

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выигрыш, побеждать в битве ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. барыш, прибыль, корысть, нажива ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. увеличение, рост, прирост, выигрыш ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. польза; преимущество ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. заработок ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации). ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ст.-франц. gaaigne (gaaign) «прибыль, заработок», от ст.-франц. gaaignier «зарабатывать, выигрывать» (с 1135 г.), из франкск. *waidanjan, далее из прагерм. формы *wartho, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. veiðr, нем. Weide и др.; восходит к праиндоевр. *wei «стремиться». Использованы материалы проекта TLF-Étym. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.

gain I (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив gain
3-е л. ед. ч. gains
Прош. вр. gained
Прич. прош. вр. gained
Герундий gaining

gain

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. добывать, зарабатывать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. выигрывать, добиваться, выгадывать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. получать, приобретать ◆ gain membership

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??

gain II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

gain

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. вырез, гнездо, паз; дола, долка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??


Баскский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

gain

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вершина ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??



Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
gain gains

gain

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выигрыш ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. барыш, прибыль, нажива ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. увеличение, рост, прирост, выигрыш ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. польза; преимущество ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. заработок ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. техн. усиление; коэффициент усиления ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. добыча ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ст.-франц. gaaigne (gaaign) «прибыль, заработок», от ст.-франц. gaaignier «зарабатывать, выигрывать» (с 1135 г.), из франкск. *waidanjan, далее из прагерм. формы *wartho, от которой в числе прочего произошли: др.-сканд. veiðr, нем. Weide и др.; восходит к праиндоевр. *wei «стремиться». Использованы материалы проекта TLF-Étym.