fot

Материал из Викисловаря

Волапюк[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. fot fots
Р. fota fotas
Д. fote fotes
В. foti fotis
Зв. o fot o fots

fot

Существительное.

Корень: -frad-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [fot], мн. ч. [ˈfots]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лес ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Меронимы[править]

  1. bim

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от франц. forêt (лес)

Древнеанглийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стопа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
Неопр. fot ?
Опр.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. нога ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Шведский[править]

fot I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. fot foten fötter fötterna
Р. fots fotens fötters fötternas

fot

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Fot [1]

Значение[править]

  1. стопа, нога (ступня), лапа, ножка (стола, стула) ◆ Fötterna var på skräddarmanér bara. — Ноги, по обычаю портных, сидящих за работою, были нагишом. Н. В. Гоголь, «Шинель» ◆ Då hon gjorde sin rundtur, satte hon fart med en rask knyck av den spänstiga foten och gled rakt fram till Stjerbatskij — Когда поворот кончился, она дала себе толчок упругою ножкой и подкатилась прямо к Щербацкому Л. Н. Толстой, «Анна Каренина» ◆ Levin stod nu på fötterna, tog av ytterrocken — Левин стал на ноги, снял пальто ◆ Jag är våt om fötterna! — Я ноги промочил! ◆ Han strök henne över ryggen, och hon kröp ihop vid hans fötter vilande huvudet på en framsträckt tass. — Он погладил ее, и она тут же у ног его свернулась кольцом, положив голову на высунувшуюся заднюю лапу. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина» ◆ Inte drar du dem på fötterna i stället för stövlar, varken hedern eller samvetet... — На ноги, вместо сапогов, не наденешь ни чести, ни совести... Максим Горький, «На дне» ◆ Byråchefsassistenten var en person som levde på stor fot — Помощник столоначальника жил на большую ногу Н. В. Гоголь, «Шинель» ◆ Rösta med fötterna. — Голосовать ногами.
  2. основание, подошва, подножие (горы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. hand
  2. topp

Гиперонимы[править]

  1. kroppsdel

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

fot II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. fot foten fot -
Р. fots fotens fots -

fot

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фут (мера) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. längdmått

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]