espalda

Материал из Викисловаря

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
espalda espaldas

es-pal-da

Существительное, женский род.

Корень: -espald-; окончание: -a.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Еspalda [1]
Еspalda [1]

Значение[править]

  1. анат. спина ◆ A la luz de la lámpara del comedor veía a su madre de espaldas. — При свете лампы она видела мать, стоявшую к ней спиной. Бенито Перес Гальдос, «Донья Перфекта» (1876) / перевод Скина Ваф, А. Старостин, 1956 г. [НКРЯ] ◆ Se ve de frente, en el de más cerca; de espalda, en el del fondo; de perfil, en los de las esquinas. — В ближайшем зеркале он ― в фас; в зеркале противоположном ― его спина; в боковых ― его профили. Камило Хосе Села, «Улей» (1951) / перевод Е. Лысенко, 1970 г. [НКРЯ]
  2. спинка какой-либо одежды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. оборотная, задняя сторона чего-либо ◆ Esta ruta comienza en la Plaza de Bendicho, a la espalda de la Catedral. — Маршрут начинается на площади Бендичо, у заднего фасада Собора. Хунта Андалусии, «Альмерия», 2015 г. [НКРЯ]
  4. неисч. плавание на спине ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. espinazo, lomo
  2. espaldilla
  3. espaldar, dorso, envés, reverso, trasera

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. spatha «широкий обоюдоострый меч», далее из др.-греч. σπάθη «широкий клинок» (восходит к праиндоевр. *spe- «лопатка, лопата»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]