drag

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Английский[править]

drag I (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив drag
3-е л. ед. ч. drags
Прош. вр. dragged
Прич. прош. вр. dragged
Герундий dragging

drag

Глагол, правильный.

Корень: -drag-.

Произношение[править]

МФА: [dɹæg]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тянуть, тащить, волочить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. тянуться, тащиться, волочиться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. тащиться, плестись, медленно двигаться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. тянуть, затягивать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  5. тащить, принуждать пойти (куда-либо) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  6. втягивать, впутывать, вовлекать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  7. углублять дно (водоёма) драгой, драгировать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  8. искать с помощью трала, тралить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  9. сельск. боронить (с помощью тяжёлой бороны) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  10. буксировать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  11. комп. перетаскивать, буксировать (объект на экране, нажав клавишу мыши) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  12. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??

drag I (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
drag drags

drag

Существительное.

Корень: -drag-.

Произношение[править]

МФА: [dɹæg]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. движение (медленное, тяжелое); волочение ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. помеха; обуза, бремя ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. надоедала, надоеда, надоедливый человек, зануда ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. сельск. тяжёлая борона (для рыхления земли и разбивания комьев земли) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  5. тяжёлые сани ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  6. экипаж, запряжённый четверкой, с сиденьями внутри и наверху ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  7. бредень, невод ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  8. техн. драга, землечерпалка ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  9. трал ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  10. плавучий якорь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  11. техн. тормоз, тормозной башмак ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  12. охотн. охота или погоня с гончими с использованием приманки ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  13. охотн. приманка ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  14. медленный танец; музыка для такого танца ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  15. разг. затяжка (при курении); перекур ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??


Румынский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

drag

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

МФА: []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дорогой, милый, любимый ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??



Словенский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

drag

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

МФА: []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дорогой, милый, любимый ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От праслав. формы *dorgъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. драгъ, русск. дорогой, укр. дороги́й, болг. драг, сербохорв. дра̑г, дра́га, словенск. drȃg, чешск., словацк. drahý, польск. drogi, в.-луж. drohi, н.-луж. drogi. Традиционно связывают с латышск. dā́rgs «дорогой», др.-прусск. собств. Darge, Dargel; ирл. dīr «подобающий», dīre «обязанность, должное», лит. deriù, derė́ti «торговаться, годиться», латышск. der̨u, deru, derêt «годиться, нанимать». Далее родственно др.-инд. ā-driyatē «учитывает, принимает в расчет, соблюдает, относится почтительно», ā-dr̥tas «почтительный, уважаемый, почитаемый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.



Хорватский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

drag

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

МФА: []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дорогой, милый, любимый ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От праслав. формы *dorgъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. драгъ, русск. дорогой, укр. дороги́й, болг. драг, сербохорв. дра̑г, дра́га, словенск. drȃg, чешск., словацк. drahý, польск. drogi, в.-луж. drohi, н.-луж. drogi. Традиционно связывают с латышск. dā́rgs «дорогой», др.-прусск. собств. Darge, Dargel; ирл. dīr «подобающий», dīre «обязанность, должное», лит. deriù, derė́ti «торговаться, годиться», латышск. der̨u, deru, derêt «годиться, нанимать». Далее родственно др.-инд. ā-driyatē «учитывает, принимает в расчет, соблюдает, относится почтительно», ā-dr̥tas «почтительный, уважаемый, почитаемый». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.



Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

drag

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

МФА: []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. черта ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. ход (в игре) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. сквозняк ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??