ancilla

Материал из Викисловаря

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. ancilla ancillae
Ген. ancillae ancillārum
Дат. ancillae ancillīs
Акк. ancillam ancillās
Абл. ancillā ancillīs
Вок. ancilla ancillae

ancilla

Существительное, женский род, первое склонение.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. служанка, рабыня, раба ◆ Philosophia ancilla theologiae. — Философия — служанка теологии. ◆ Petrus vero sedebat foris in atrio : et accessit ad eum una ancilla, dicens : Et tu cum Jesu Galilæo eras. — Петр же сидел вне на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. «Евангелие от Матфея», 26:69 // «Вульгата» ◆ Dixit autem Maria : Ecce ancilla Domini : fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus. — Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел. «Евангелие от Луки», 1:38 // «Вульгата»

Синонимы[править]

famula

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ancilla «служанка, прислужница, рабыня», далее из anculus «прислуживающий, бегающий вокруг», далее из ambi- + праиндоевр. *kwel- «двигаться вокруг, гнать (стадо)» (ср. праслав. *kolo и русск. колесо, прагерм. *xwil-a-n и англ. wheel, балт. *kel-a- n, лат. colus)