amore
Материал из Викисловаря
Содержание |
[править]
Итальянский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| amore | amori |
amore
Существительное, мужской род.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
[править] Синонимы
affetto, amorevolezza, ardore, attaccamento, bene, dilezione, passione, tenerezza; fiamma, fervore, passione, adorazione
[править] Антонимы
odio, disamore, disaffezione; freddezza, antipatia, odiocità, livore, nausea
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
|
|
[править] Этимология
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
1. amore di patria — любовь к родине
- amore materno — материнская любовь
- amore filiale — сыновняя любовь
- amore platonico — платоническая любовь
- amore a prima vista — любовь с первого взгляда
- amore carnale — плотская любовь
- amore facile — случайная связь
- amore libero — свободная любовь
- amore del prossimo — любовь к ближнему
- amor proprio — 1) самолюбие 2) чувство собственного достоинства
- amore di sé — эгоизм, себялюбие
- amore corrisposto/non corrisposto — взаимная/безответная любовь
- febbre d'amore — любовная лихорадка часто ирон.
- mal d'amore — страдания любви
- lettere d'amore — любовные письма
- figlio d'amore — дитя любви
- ardere d'amore — пылать любовью
- filare il perfetto amore — прекрасно/отлично подходить друг другу, жить в любви и согласии
- fare all'amore/диал. l'amore — 1) ухаживать 2) любить 3) заниматься любовью
- stare sull'amore — ухаживать
- stare sugli amori — любезничать, быть галантным
- con amore — любовно, с любовью
- per amore — 1) по любви 2) добровольно, охотно
- per amore o per forza — волей-неволей, хочешь не хочешь
- per amore di... — 1) из любви 2) ради, для
- per amore di brevità — краткости ради
- per amore mio/tuo/suo — из любви ко мне/к тебе/к нему; ради Бога!
2. amore della libertà — свободолюбие
- amore della verità — 1) стремление к истине 2) справедливость
- (lavorare) per l'amore di Dio — (работать) бесплатно, за здорово живёшь
- amore del sapere — любовь к знаниям
- amore delle arti — любовь к искусству
- fare l'amore разг. — 1) (con qd) крутить любовь, ухаживать 2) (con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л
- è già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домик
- prendere amore a/per qc — пристраститься к чему-л
- perdere l'amore a/per qc — разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л
- levar l'amore a/per qd, qc — отучить, отвадить от кого-, чего-л
3. l'amore di tutti — всеобщий любимец
- era il suo primo amore — это была его первая любовь
- amore mio, amore dell'anima mia — любовь/душа моя, душенька, моя прелесть и т. п.
- che amore! — что за прелесть!, какое очарование!
- un amore di bambino — прелестный ребёнок
- che amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!
[править] Пословицы и поговорки
- il primo amore non si scorda mai — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет
- l'amore è cieco e pazzo — любовь слепа; любовь зла, полюбишь и козла
- l'amore è cieco e vede da lontano — любовь слепа, а видит далеко
- l'amore è muto — любви не надо слов
- l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica— нужда заставит - и слова найдутся
- amore fa amore e crudeltà fa sdegno — как аукнется, так и откликнется
- chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia — от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому
- in/nella guerra d'amore vince chi fugge — в любовной войне побеждает бегущий
- amore senza baruffa fa la muffa — милые бранятся - только тешатся
