a bird in the hand is worth two in the bush

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

a bird in the hand is worth two in the bush

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. лучше синица в руках, чем журавль в небе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]