Fleck
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Fleck | Flecke |
Ген. | Flecks | Flecke |
Дат. | Fleck(e) | Flecken |
Акк. | Fleck | Flecke |
Fleck
Существительное, мужской род, склонение s (e) e en.
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Fleck | Flecken |
Ген. | Fleckes | Flecken |
Дат. | Fleck(e) | Flecken |
Акк. | Fleck | Flecken |
Существительное, мужской род, склонение es en.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [flɛk], мн. ч. [ˈflɛkə / ˈflɛkŋ̩]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- пятно (грязное) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- пятно, отметина (на коже и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- белое пятно (на географической карте) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- участок тела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- диал. заплатка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- Blutfleck, Fettfleck, Grasfleck, Kaffeefleck, Ölfleck, Rostfleck, Schandfleck, Schmutzfleck, Schweißfleck, Tintenfleck
- Altersfleck, Knutschfleck, Mongolenfleck, Pigmentfleck, Schönheitsfleck, Sonnenfleck, Sterbefleck, Totenfleck
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ср.-в.-нем. vlec.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- am falschen Fleck
- das Herz auf dem rechten Fleck haben
- den Mund auf dem rechten Fleck haben
- einen Fleck auf der weißen Weste haben
- ein weißer Fleck auf der Landkarte
- nicht vom Fleck kommen
- sich einen Fleck ins Hemd machen
- vom Fleck weg
Для улучшения этой статьи желательно:
|