інсульт

Материал из Викисловаря

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

інсульт

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. инсульт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. insultus «наскок, нападение, удар», далее из insultare «скакать, прыгать; издеваться», усилит. к insilire «спрыгивать, соскакивать; бросаться, кидаться», далее из in- «в» + salire «прыгать, скакать», далее из праиндоевр. *sel- «прыгать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

інсульт

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. инсульт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. insultus «наскок, нападение, удар», далее из insultare «скакать, прыгать; издеваться», усилит. к insilire «спрыгивать, соскакивать; бросаться, кидаться», далее из in- «в» + salire «прыгать, скакать», далее из праиндоевр. *sel- «прыгать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]