ім'я

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ім'я́ імена́
Р. і́мені, ім'я́ іме́н
Д. і́мені, ім'ю́ імена́м
В. ім'я́ імена́
Тв. і́менем, ім'я́м імена́ми
М. і́мені, ім'ю́ імена́х
Зв. ім'я́ імена́

ім'я

Существительное, неодушевлённое, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. имя ◆ Сніг рипів під Раїсиними ногами (калоші вона забула взути), а вона бігла і уявляла собі світло у вікнах, грюкання дверима, охання і лемент, а на руках у чорної матушки смертельно бліде обличчя і напівмертві уста вимовляють її ім'я — Снег скрипел под ногами у Раисы (калоши она забыла надеть), а она бежала и представляла себе: свет в окнах, хлопанье дверей, вопли и стоны, а на руках у матушки смертельно бледное лицо, и полумёртвые уста произносят её имя Михаил Коцюбинский, «Куколка» / перевод Е. Егорова, 1965 г. [НКРЯ] ◆ Чмирьов писав дещо по-московськи, але справжнім письменником не був, і тепер його ім'я відоме хіба присяглим бібліофілам, як тисячі других імен. — Чмырёв писал кое-что по-русски, но настоящим писателем не был, и сейчас его имя известно разве только присяжным библиофилам, как тысячи других имён. Павел Грабовский, «Русские переводы произведений Шевченко» / перевод Л. Нестеренко, 1951-1952 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. імення

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. назва

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ, ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. еmёn, тоскск. еmёr, греч. ὄνομα, армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman-, др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]