шепелявить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | шепеля́влю | шепеля́вил шепеля́вила |
— |
Ты | шепеля́вишь | шепеля́вил шепеля́вила |
шепеля́вь |
Он Она Оно |
шепеля́вит | шепеля́вил шепеля́вила шепеля́вило |
— |
Мы | шепеля́вим | шепеля́вили | — |
Вы | шепеля́вите | шепеля́вили | шепеля́вьте |
Они | шепеля́вят | шепеля́вили | — |
Пр. действ. наст. | шепеля́вящий | ||
Пр. действ. прош. | шепеля́вивший | ||
Деепр. наст. | шепеля́вя | ||
Деепр. прош. | шепеля́вивши, шепеля́вив | ||
Будущее | буду/будешь… шепеля́вить |
ше-пе-ля́-вить
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа зашепеля́вить, прошепеля́вить.
Корень: -шепел-; суффиксы: -яв-и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʂɨpʲɪˈlʲævʲɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- говорить шепеляво, произносить свистящие [с] и [з] подобно шипящим [ш] и [ж] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от прилагательного шепелявый, далее от общеслав. формы, связанной с шептать, шёпот, из праслав. *šьръtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шьпътъ (др.-греч. ψιθυρισμός), шьпътати (ψιθυρίζειν), русск.-церк.-слав. шьпътьникъ «наушник, клеветник», ст.-слав. шьпътати (ψιθυρίζειν), шьпътание, укр. шепта́ти, шепчу́, ше́пiт (род. п. -оту), шепт (род. п. шепту) «шёпот», белор. шепта́ць «судачить, клеветать», болг. ше́пна «шепчу», ше́пот «шепот», сербохорв. ша̀птати, ша̏пħе̑м «пришепетывать», словенск. šepetáti, -еtа̑m, šeptáti, -а̑m «шептать, пришепетывать», šерǝt (род. п. šерtà), чешск. šерtаt, šерt, словацк. šерtаť, šероt, польск. szeptać, szept, в.-луж. šерtас́, šероtас́, šероt, н.-луж. šерtаś, šероt. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
|