шевельнуть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я шевельну́ шевельну́л
шевельну́ла
Ты шевельнёшь шевельну́л
шевельну́ла
шевельни́
Он
Она
Оно
шевельнёт шевельну́л
шевельну́ла
шевельну́ло
Мы шевельнём шевельну́ли шевельнём
шевельнёмте
Вы шевельнёте шевельну́ли шевельни́те
Они шевельну́т шевельну́ли
Пр. действ. прош. шевельну́вший
Деепр. прош. шевельну́в, шевельну́вши
Пр. страд. прош. *шеве́льнутый

ше-вель-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b✕. Образование страдательного причастия прош. вр. затруднительно.

Корень: -шевель-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ʂɨvʲɪlʲˈnutʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. чем.; однокр. к шевелить; совершить лёгкое движение чем-либо ◆ …и вдруг находит тишина мертвая; ничто не стукнет, не шелохнется; ветер листком не шевельнёт И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Воображает, что стоит ей только мизинцем шевельнуть ― и земной шар рот разинет, человечество от радости шапку потеряет… А. П. Чехов, [Безотцовщина], 1878 г. [НКРЯ] ◆ Раненый приподнял веки при этих словах и шевельнул губами. В. Ф. Панова, «Времена года. Из летописей города Энска», 1953 г. [НКРЯ]
  2. кого-что; перен., разг. побудить к деятельности; расшевелить ◆ Что из того, что в две-три ребячьи головы я заброшу какую-нибудь мысль, шевельну воображение? Н. Н. Златовратский, «Город рабочих», 1885 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. пошевелить, двинуть
  2. расшевелить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От шевелить, далее из праслав. ševeliti (sę) «шуметь, шуршать, свистеть, бродить, шататься», от кот. в числе прочего произошли: русск. шевелить, укр. шевеліти «шелестеть», белор. шаволіць «шевелить, шарить, рыться», болг. ша́вам «двигаю», чешск. ševeliti «шуметь», словацк. šеvеliť «шуршать, свистеть», нж.-луж. šawliś «бродить, шататься», с др. ступенью вокализма: сербск.-церк.-слав. ошавати сѧ ἀπέχεσθαι, abstinere. Глагол на -iti от основы *ševel-, производной с суффиксом -l- от корня *šev- (с другой огласовкой *šav-), соотносительного с *šumъ, восходит к праиндоевр. *seu-: *sou- «приводить в движение, поворачивать, сгибать». Сравнивают с др.-инд. суávаtē «двигается», авест. šуаv-, šiуаv- «приходить в движение», а также с готск. skēwjan «странствовать», др.-исл. skǽvа «двигать», лат. сēvеō, -ērе «качаться». Русское шевелить, шевельнуть и шевельнуться отмечено в словарях с 1794 г., шевелиться – с 1771 г. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]