чихать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | чиха́ю | чиха́л чиха́ла чиха́ло |
— |
| Ты | чиха́ешь | чиха́л чиха́ла чиха́ло |
чиха́й |
| Он она оно |
чиха́ет | чиха́л чиха́ла чиха́ло |
— |
| Мы | чиха́ем | чиха́ли | — |
| Вы | чиха́ете | чиха́ли | чиха́йте |
| Они | чиха́ют | чиха́ли | — |
| Пр. действ. наст. | чиха́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | чиха́вший | ||
| Деепр. наст. | чиха́я | ||
| Будущее | буду/будешь… чиха́ть | ||
чи-ха́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — чихнуть (знач. 1, 2); начихать, начхать (знач. 3).
Корень: -чих-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- физиол. непроизвольно с резким звуком выдыхать воздух носом при раздражении носоглотки ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. о моторах, механизмах и т. п. — издавать резкие прерывистые звуки при неравномерной работе ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- прост., обычно прош. вр. или неопр. форма в сочетании с гл. хотеть относиться с подчёркнутым пренебрежением, безразличием к кому-либо, чему-либо ◆ Да он чихать хотел на все ваши требования! ◆ Чихали мы на это постановление!
- неопр. форма, безл., в знач. сказуемого безразлично, наплевать ◆ — А чихать мне на него!
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- -
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы *čьх-, от которой в числе прочего произошли: укр. чха́ти, чхну́ти, чи́хати наряду с пчи́хати — то же, словенск. číhati, čȋham (но последнее, возм., из *kiхati (см. ниже), а также Бернекер I, 165 и сл.), польск. сzсhаć, czchnąć. Праслав. *čьх- наряду с *čiх-; звукоподражательно, как и др.-инд. chikkā «чихание». Наряду с этим: *kъхnǫti, *kухаti, откуда сербск.-церк.-слав. къхновение «чох, чихание», словенск. kȇhnem, kéhniti «чихнуть», kèh (род. п. kéhа) «чох», др.-чешск. kšíti, kšu «чихать», укр. ки́хати — то же, белор. кíхаць, болг. ки́хам, сербохорв. ки́хати, ки̑ха̑м, чешск. kýchati, польск. kichać, в.-луж. kichać, н.-луж. kichaś. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
