человек человеку волк

Материал из Викисловаря

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

че-ло-ве́к че-ло-ве́-ку волк

Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

  • МФА: [t͡ɕɪɫɐˈvʲek t͡ɕɪɫɐˈvʲekʊ voɫk]

Семантические свойства

Значение

  1. о враждебных отношениях между людьми (употребляется как формула крайнего эгоизма) ◆ Это время оправдало старинное изречение: человек человеку волк. Путник при виде путника сворачивал в сторону, встречный убивал встречного, чтобы не быть убитым. Появились единичные случаи людоедства. Человеческие законы цивилизации кончились. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 [НКРЯ]

Синонимы

  1. человек человеку зверь, частичн. закон джунглей

Антонимы

  1. человек человеку брат

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Крылатое выражение из «Ослиной комедии» («Asinaria») древнеримского писателя Плавта (ок. 254–184 гг. до н. э.), часто цитируемое по латыни homō hominī lupus est. Ср. хорв. čovjek je čovjeku vuk, нем. der Mensch ist ein Wolf für den Menschen, der Mensch ist des Menschen Wolf. Выражение обрело вторую жизнь и стало популярным благодаря английскому философу и политологу Томасу Гоббсу (1588–1679), который использовал его в своем труде «Левиафан» (ч. 1, гл. 14). Так он прокомментировал свой тезис о «войне всех против всех», то есть о состоянии, которое было свойственно человеческому сообществу до появления института государства.

Перевод

Список переводов

Библиография