чаєня
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | чаєня́ | чаєня́та |
Р. | чаєня́ти | чаєня́т |
Д. | чаєня́ті | чаєня́там |
В. | чаєня́ | чаєня́т чаєня́та |
Тв. | чаєня́м | чаєня́тами |
М. | чаєня́ті | чаєня́тах |
Зв. | чаєня́ | чаєня́та |
ча-є-ня́
Существительное, одушевлённое, средний род, 4-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- птенец чайки (чайчонок, чаёнок) либо чибиса (чибисёнок) ◆ Ой горенько чайці, горе небозі, // Що вивела чаєнята при битій дорозі. // А там чумаченьки сірі воли пасли // І чаєчку зогнали, чаєнята забрали. — Ой, горюшко чайке, горе бедняжке, что вывела птенцов у торной дороги. А там чумаки серых волов пасли и чаечку прогнали, деток забрали. Народная песня
- перен. птенчик (ласковое обращение — например, к ребёнку) ◆ ...Ти зустріла людину, яку по-справжньому не знаєш, і вже покохала, і вже назавжди. Роксано, так не можна... Не можна, чаєня моє. — Ты встретила человека, которого по-настоящему не знаешь, и уже полюбила, и уже навсегда. Роксана, так нельзя... Нельзя, птенчик мой. О. Ф. Коломієць, «Спасибі тобі, моє кохання», 1976 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от чайка «чайка, чибис», далее от праслав. *čаjьkа, произведенного, вероятно, от подражания крику *kē. Ср.: укр. ча́йка «чибис», чешск. čеjка — то же, польск. сzаjkа; далее др.-инд. kā́kas «ворона», от крика kā, kā, д.-в.-нем., ср.-нж.-нем. ka^ «ворона, галка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|