чаёк

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чаёк чайки́
Р. чайка́ чайко́в
Д. чайку́ чайка́м
В. чаёк чайки́
Тв. чайко́м чайка́ми
Пр. чайке́ чайка́х
Разд. чайку́  —

ча-ёк

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. Зализняка).

Корень: -чаj-; суффикс: -ёк. [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уменьш.-ласк. к чай ◆ А ведь вы правы: всё лучше выпить чайку́. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Да не хочешь ли ко мне сперва чайку зайти напиться? И. С. Тургенев, «Лебедянь», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Валюша, а может быть, ты позволишь мне, старому человеку, иной раз забежать на огонёк? Посидели бы за чайком, поговорили бы… Посмеялись. И. Грекова, «Летом в городе», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сейчас чайку́ попьем, мне семейство вареньица домашнего с оказией прислали. Б. Л. Васильев, «Были и небыли», 1988 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. чай

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. чай

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного чай, далее от кит. «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha4); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: турецк. çay, крым.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйг. ча, монг. čаi; отсюда - русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. , исп. , англ. tеа, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Богданова Е. Ю., Никитина С. Е. Чаёк // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 942.