целовать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я целу́ю целова́л
целова́ла
 —
Ты целу́ешь целова́л
целова́ла
целу́й
Он
Она
Оно
целу́ет целова́л
целова́ла
целова́ло
 —
Мы целу́ем целова́ли  —
Вы целу́ете целова́ли целу́йте
Они целу́ют целова́ли  —
Пр. действ. наст. целу́ющий
Пр. действ. прош. целова́вший
Деепр. наст. целу́я
Деепр. прош. целова́в, целова́вши
Пр. страд. наст. целу́емый
Будущее буду/будешь… целова́ть

це-ло-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — поцеловать.

Корень: -цел-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прикасаться губами в знак любви, дружбы, верности, преданности, почтения ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. христосовать, чмокать, челомкать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣловати «приветствовать, целовать, приносить присягу, преклоняться», ст.-слав. цѣловати (др.-греч. ἀσπάζεσθαι, лат. salutare), укр. цiлува́ти, болг. целу́вам «целую», сербохорв. цjели̏вати, цjѐлуjе̑м — то же, словенск. cẹlovati, чешск. сеlоvаt, польск. саłоwаć, całuję. От *cělъ (см. целый), т. е. производное от стар. основы на -u. При этом ссылались на знач. др.-в.-нем. heilaʒʒen «приветствовать», англос. hálettan, др.-исл. heilsa «приветствовать», лат. salutāre, salvē. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]