фасон
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | фасо́н | фасо́ны |
| Р. | фасо́на | фасо́нов |
| Д. | фасо́ну | фасо́нам |
| В. | фасо́н | фасо́ны |
| Тв. | фасо́ном | фасо́нами |
| Пр. | фасо́не | фасо́нах |
фа-со́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -aасон-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- покрой, образец, по которому изготовляются одежда, обувь, головные уборы ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- определённая манера, способ действия (ношения чего-либо и т. п.) ◆ Волков с фасоном опрокинул над стопкой бутылку, отхлебнул пену. А. И. Пантелеев, «Ленька Пантелеев», 1938—1952 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Помни, что если тебе захочется пойти в сортир поблевать, — ты и это отныне должен суметь сделать с фасоном. В. С. Трубецкой, «Записки кирасира», 1936—1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- внешняя форма изделия ◆ Потом пилой невиданного фасона, сунув её хвост в первую дырочку, начал пилить, как выпиливают дамский рукодельный ящик. М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Одеваясь, он несколько раз с любовью взглядывал на свои сапоги, поминутно приподымал то ту, то другую ногу, любовался фасоном и что-то все шептал себе под нос, изредка подмигивая своей думке выразительною гримаскою. Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- —
- —
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от франц. façon «фасон, покрой», из factio «делание, действие», далее от facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. фасон (стар. фасун) — с эпохи Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Белорусский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
фасон
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- фасон (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От франц. façon «фасон, покрой», из factio «делание, действие», далее от facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Болгарский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
фа-со́н
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- фасон (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От франц. façon «фасон, покрой», из factio «делание, действие», далее от facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Украинский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
фасон
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- фасон (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От франц. façon «фасон, покрой», из factio «делание, действие», далее от facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Русский язык
- Русские существительные
- Неодушевлённые
- Мужской род
- Существительные, склонение 1a
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Слова французского происхождения
- Одежда
- Слова из 5 букв
- Белорусский язык
- Мужской род/be
- Белорусские существительные
- Слова французского происхождения/be
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Мужской род/bg
- Слова французского происхождения/bg
- Украинский язык
- Мужской род/uk
- Украинские существительные
- Слова французского происхождения/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией
