утопленница

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. уто́пленница уто́пленницы
Р. уто́пленницы уто́пленниц
Д. уто́пленнице уто́пленницам
В. уто́пленницу уто́пленниц
Тв. уто́пленницей
уто́пленницею
уто́пленницами
Пр. уто́пленнице уто́пленницах

у·то́п-лен-ни-ца

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -топл-; суффиксы: -енн-иц; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪt͡sə], мн. ч. [ʊˈtoplʲɪnʲ(ː)ɪt͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Утопленница

Значение[править]

  1. женск. к утопленник; утонувшая женщина ◆ Он вскрикнул и отшатнулся; кисть утопленницы выскользнула у него из рук, и голова исчезла в мутной воде; но вслед за ней исчезла и рука ― труп погрузился на дно. В. А. Обручев, «Земля Санникова», 1924 г. [НКРЯ] ◆ 10 ноября в Волге нашли тело утопленницы Александры Клыковой. Ю. Н. Безелянский, «В садах любви», 1993 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. потопленница (простреч.)

Антонимы[править]

  1. по признаку пола: утопленник

Гиперонимы[править]

  1. покойница, женщина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. утопленник, от гл. утопить, из приставки у- + топить, далее от праслав. *topī́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, сербск.-церк.-слав. топити, укр. топи́ти, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словенск. topíti, -ím «погружать», чешск. topit «погружать в воду», словацк. tорiť, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś. Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови». Предполагают родство с *tор- «бить» (см. топать). Все эти сравнения недостоверны. Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Также сближают топить II с лит. tàpti «стать, становиться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]