умиравший
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | умира́вший | умира́вшее | умира́вшая | умира́вшие | |
Р. | умира́вшего | умира́вшего | умира́вшей | умира́вших | |
Д. | умира́вшему | умира́вшему | умира́вшей | умира́вшим | |
В. | одуш. | умира́вшего | умира́вшее | умира́вшую | умира́вших |
неод. | умира́вший | умира́вшие | |||
Т. | умира́вшим | умира́вшим | умира́вшей умира́вшею | умира́вшими | |
П. | умира́вшем | умира́вшем | умира́вшей | умира́вших |
у·ми-ра́в-ший
Действительное причастие, несовершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующее причастие совершенного вида — умерший.
Приставка: у-; корень: -мир-; суффиксы: -а-вш; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: [ʊmʲɪˈrafʂɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действ. прич. прош. вр. от умирать; перестававший жить, прекращавший существование ◆ Таким образом, этот умиравший от чахотки монах поселился в келье, где не было дневного света и где не было притока воздуха, при полном отсутствии вентиляции. В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Это была старая, страшно исхудалая собака, вероятно, умиравшая от голода. А. Н. Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от гл. умирать, далее из праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|