уменьшаться
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | уменьша́юсь | уменьша́лся уменьша́лась |
— |
| Ты | уменьша́ешься | уменьша́лся уменьша́лась |
уменьша́йся |
| Он она оно |
уменьша́ется | уменьша́лся уменьша́лась уменьша́лось |
— |
| Мы | уменьша́емся | уменьша́лись | — |
| Вы | уменьша́етесь | уменьша́лись | уменьша́йтесь |
| Они | уменьша́ются | уменьша́лись | — |
| Пр. действ. наст. | уменьша́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | уменьша́вшийся | ||
| Деепр. наст. | уменьша́ясь | ||
| Деепр. прош. | уменьша́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь... уменьша́ться | ||
у·мень-ша́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — уменьшиться.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: [ʊ.mʲɪnʲ.ˈʂa.ʦə]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- становиться меньше ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- страд. к уменьшать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от нар. меньше (менее), из праслав. *mьnjes-; откуда, наряду с русск. менее, меньше: укр. ме́нше, ме́нший, белор. ме́нше, ме́ншы, др.-русск., ст.-слав. мьн͂е «minus», мьн͂ии, мьн͂ьши, мьн͂е (др.-греч. ἑλάττων), сербохорв. ма̏њ «кроме», ма̏њма «меньше», словенск. mànj, mȃnjši, чешск. méně «менее», menší, словацк. menší, польск. mniej, mniejszy, в.-луж. mjenje, mjeńši, н.-луж. ḿeńej, ḿеńšу. Праслав. *mьnjes-, mьnjьš-, сравн. степ.; родственно лат. minor, -ōris «меньший», minus «меньше», греч. μινύθω «сокращаю», μείων, μεῖον «меньший» (вместо *μείνων по аналогии πλείων), др.-ирл. menb «маленький», корнск. minow «уменьшать, сокращать», готск. minnizа «меньший, менее значительный», mins «меньше», minnists «самый маленький», др.-инд. mināti «сокращает, вредит, препятствует». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
