укрепить
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | укреплю́ | укрепи́л укрепи́ла |
— |
| Ты | укрепи́шь | укрепи́л укрепи́ла |
укрепи́ |
| Он она оно |
укрепи́т | укрепи́л укрепи́ла укрепи́ло |
— |
| Мы | укрепи́м | укрепи́ли | — |
| Вы | укрепи́те | укрепи́ли | укрепи́те |
| Они | укрепя́т | укрепи́ли | — |
| Пр. действ. прош. | укрепи́вший | ||
| Деепр. прош. | укрепи́в | ||
| Пр. страд. прош. | укреплённый | ||
у·кре-пи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — укреплять.
Приставка: у-; корень: -креп-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- сделать более крепким, более прочным ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- придать устойчивое положение при помощи чего-либо, делать прочно держащимся где-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- сделать более крепким, сильным, выносливым ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- военн. создать оборонительные сооружения где-либо, снабжать средствами обороны ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. крѣпъ, крѣпъкъ (греч. στερεός, ἰσχυρός), русск. крепкий, укр. кріпкий, болг. кре́пък, сербохорв. кре̏пак, словенск. krẹ́pǝk, чешск. křepký, словацк. krepký, польск. krzepki; сюда же крепь ж., крепость (в знач. «укрепление»), возм., калька нов.-в.-нем. Festung — то же, ср.-лат. firmitās «укреплённое место». Возм. древняя основа на -u. Родственно др.-исл. hrǽfа «переносить, терпеть», кимрск. сrаff «сильный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
