ужимка

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ужи́мка ужи́мки
Р. ужи́мки ужи́мок
Д. ужи́мке ужи́мкам
В. ужи́мку ужи́мки
Тв. ужи́мкой
ужи́мкою
ужи́мками
Пр. ужи́мке ужи́мках

у·жи́м-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -жим-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ʊˈʐɨmkə], мн. ч. [ʊˈʐɨmkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неодобр., обычно мн. ч. неестественное телодвижение или гримаса ◆ С ужимками она показала ладонь, по-куриному, боком, взглянула на нас и шмыгнула куда-то. Л. И. Добычин, «Город Эн», 1935 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. гримаса

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. движение, мимика

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ужимать, далее от жать, из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Список переводов