ужасающий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ужаса́ющийужаса́ющееужаса́ющаяужаса́ющие
Р.ужаса́ющегоужаса́ющегоужаса́ющейужаса́ющих
Д.ужаса́ющемуужаса́ющемуужаса́ющейужаса́ющим
В.    одуш.ужаса́ющегоужаса́ющееужаса́ющуюужаса́ющих
неод. ужаса́ющий ужаса́ющие
Т.ужаса́ющимужаса́ющимужаса́ющей ужаса́ющеюужаса́ющими
П.ужаса́ющемужаса́ющемужаса́ющейужаса́ющих

у·жа-са́-ю-щий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -ужас-; суффиксы: -ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ʊʐɐˈsajʉɕːɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызывающий ужас, пугающий и отвратительный ◆ Ужасающее преступление.
  2. разг. очень плохой ◆ Ужасающая погода.
  3. разг. неимоверный, огромный ◆ Чернила расходуются с ужасающей скоростью.

Синонимы[править]

  1. жуткий, кошмарный, ужасный, отвратительный
  2. част. дрянной, поганый, отвратительный, гадкий
  3. неимоверный, огромный

Антонимы[править]

  1. восхитительный

Гиперонимы[править]

  1. плохой

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола ужасать и существительного ужас, далее от праслав. *užasъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ужасъ, ужасть «страх, ужас», ст.-слав. ѹжасъ (греч. ἔκστασις, ἔκπληξις), церк.-слав. жасити «пугать», прѣжасъ «ужас, неистовство», русск. у́жас, ужасну́ться, ужа́сный укр. ужа́х, жах «страх, ужас», ужахнути «напугать», белор. ужаслiвы «страшный», болг. у́жас, ужа́сен, чешск. úžаs «изумление, ужас», žаs «ужас», žasnout «изумиться, прийти в ужас», словацк. úžаs «изумление, ужас», užаsnúť «изумиться», žаsnúť — то же, польск. przeżasnąć się «поразиться, ужаснуться». Возможно, связано чередованием гласных с *gasiti, греч. σβέννῡμι «гашу» (гомер. σβέσσαι, ἄσβεστος «неугасимый», аор. ἔσβην, ион. σβῶσαι «погасить, подавить, утихомирить»), лит. gèsti, gestù, gesaũ «гаснуть, кончаться». Еще одна гипотеза предполагает родство с лит. išsigą̃sti, išsigąstù «испугаться», nusigą̃sti — то же, gañdinti «пугать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

вызывающий ужас
плохой
неимоверный